Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Isaia 43:8 - DIEM PROTESTANTA

8 Avoahy ny olona mana-maso nefa jamba, ary manan-tsofina nefa marenina.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

8 Ento mivoaka ny olona jamba nefa mana-maso, ary ny marenina nefa manan-tsofina.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

8 Avoahy ny olona mana-maso nefa jamba, ary manan-tsofina nefa marenina.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

8 Avoahy ny olona jamba mana-maso, sy ny marenina manan-tsofina.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

8 Ento mivoaka ny olona jamba mana-maso Sy ny marenina manan-tsofina.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

8 Ento mivoaka ny olona jamba mana-maso sy ny marenina manan-tsofina.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

8 Ento mivoaka ny olona jamba nefa mana-maso, ary ny marenina nefa manan-tsofina.

Jereo ny toko dika mitovy




Isaia 43:8
9 Rohy Ifampitohizana  

Amin’izany andro izany ny marenina dia handre izay voalaza ao amin’ny boky ary hiala ao amin’ny haizim-pito ny mason’ny jamba ka hahita.


Dia hoy indray Izy hoe: –Ndeha lazao amin’ity firenena ity hoe: «Mihainoa ihany ianareo fa tsy handre, mijere ihany fa tsy hahita.»


Henoy àry izao, ry vahoaka dondrona sy tsy misaina, mana-maso fa tsy mahita, manan-tsofina fa tsy mandre.


«Ry ilay taranak’olombelona, monina eo anivon’ny olona tena maditra ianao! Mana-maso hahitana izy fa tsy te hahita, manan-tsofina hihainoana fa tsy te hihaino, satria olona tena maditra.


hany ka «hijery dia hijery izy fa tsy hahita ary hihaino dia hihaino fa tsy hahafantatra, afa-tsy raha miverina amin’Andriamanitra izy ka ho voavela heloka.»


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra