Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Isaia 34:10 - DIEM PROTESTANTA

10 ka tsy ho faty na andro na alina izany, ary hiakatra tsy an-kijanona ny setroka; hijanona ho tany hay hatrany hatrany i Edôma ary tsy hisy handalo eo intsony mandrakizay.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

10 Tsy hovonoina izany na alina na andro, ary hisavoana tsy mitsahatra ny setrony; ho tany karankaina hatramin’ny taranaka fara aman-dimby izy, tsy hisy handeha hamakivaky azy intsony mandrakizay mandrakizay.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

10 ka tsy ho faty na andro na alina izany, ary hiakatra tsy an-kijanona ny setroka; hijanona ho tany hay hatrany hatrany i Edôma ary tsy hisy handalo eo intsony mandrakizay.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

10 ka ny firehiny tsy hovonoina na andro na alina, ary ny setrony, hisavoana mandrakizay. Ho foana amin’ny taona mifandimby izy io, tsy hisy olona handeha hamaky azy mandrakizay doria.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

10 Na alina na andro dia tsy hovonoina izany, Ary ny setrony hisavoana mandrakizay; Hatramin’ny taranaka fara mandimby dia ho tany karankaina izy, Tsy hisy handeha hamaky azy intsony mandrakizay mandrakizay.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

10 Na alina na andro dia tsy hovonoina izany, ary ny setrony hisavoana mandrakizay; Hatramin'ny taranaka fara mandimby dia ho tany karankaina izy, tsy hisy handeha hamaky azy intsony mandrakizay mandrakizay.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

10 Tsy hovonoina izany na alina na andro, ary hisavoana tsy mitsahatra ny setrony; ho tany karankaina hatramin’ny taranaka fara aman-dimby izy, tsy hisy handeha hamakivaky azy intsony mandrakizay mandrakizay.

Jereo ny toko dika mitovy




Isaia 34:10
15 Rohy Ifampitohizana  

Ho toy ny vohavoha ny lehilahy mahery ary ho toy ny kilalaon’afo ny asany hodorana miaraka izy roa tonta ka tsy misy hamono ny afo.


Tsy honenana intsony i Babilôna ary tsy hisy mponina mandrakizay. Tsy hanorin-day ao ny mpifindrafindra lasy ary tsy hampandry ondry ao ny mpiandry ondry.


Indro ny TOMPO fa hanimba ny tany ka handrava azy; havadiny ambony ambany izy ary haeliny ny mponina eo aminy.


Antsapaka no nanendreny ny anjaran’ny tsirairay, noraisiny ny famolaina hizaràna ny tany ho azy; ireo no ho tompony hatrany hatrany ka honina ao hatramin’ny taranaka mifandimby.


Ary raha sendra misy mivoaka ny tanàna, dia hahita ny fatin’ny olona izay nikomy tamiko; fa ny kankana mihinana azy tsy ho faty, ary ny afo mandoro azy tsy ho levona, ka hahatsiravina ny olona rehetra ireo.»


Fa ho rava tahaka an’i Sôdôma sy Gômôra mbamin’ireo tanàna manodidina azy izy, hoy ny TOMPO. Tsy hisy honina ao aminy ary tsy hisy olona hivahiny any intsony.»


Noho izany dia izao no lazain’ny Tompo ANDRIANANAHARY: Indro ny fahatezerako amam-pahavinirako hatobako amin’ity tanàna ity amin’ny olona sy ny biby fiompy, ary amin’ny hazo eny an-tsaha sy amin’ny vokatry ny tany; ka ho toy ny afo tsy mety maty izany.


Tsy misy olona na biby handia any intsony, fa ao anatin’ny efapolo taona dia tsy hahitana zava-miaina mihitsy any.


Aoka hobaboina ny volafotsy sy ny volamena fa tsy mety ritra ny hareny, dia ireo zava-tsarobidy miavosa!


ary niantsoantso izy rehetra, raha nahita ny setroka vokatry ny fandoroana an’i Babilôna, ka nanao hoe: «Aiza intsony re no misy tahaka izany tanàna lehibe izany?»


Dia niteny indray ireo hoe: «Haleloià! Fa miakatra mandrakizay mandrakizay ny setroka avy amin’ny fandoroana an’i Babilôna!»


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra