Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Genesisy 20:2 - DIEM PROTESTANTA

2 Nolazain’i Abrahama fa anabaviny i Sarà vadiny; koa naniraka haka an’i Sarà i Abimelèka, mpanjakan’i Gerara.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

2 Ny filazan’i Abrahama an’i Saraha vadiny dia hoe: Anabaviko izy. Koa nandefa iraka haka an’i Saraha i Abimeleka, mpanjakan’i Gerara.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

2 Nolazain’i Abrahama fa anabaviny i Sarà vadiny; koa naniraka haka an’i Sarà i Abimelèka, mpanjakan’i Gerara.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

2 I Sarà vadiny no lazain’i Abrahama hoe: «Anabaviko io.» Naniraka olona haka an’i Sarà i Abimeleka mpanjakan’i Jerara.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

2 Ary hoy ny filàzan’i Abrahama an’i Saraha vadiny: Anabaviko izy; dia naniraka Abimeleka, mpanjakan’i Gerara, ka nampaka an’i Saraha.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

2 Ary hoy ny filazan'i Abrahama an'i Saraha vadiny: Anabaviko izy; dia naniraka Abimeleka, mpanjakan'i Gerara, nampaka an'i Saraha.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

2 Ny filazan’i Abrahama an’i Saraha vadiny dia hoe: Anabaviko izy. Koa nandefa iraka haka an’i Saraha i Abimeleka, mpanjakan’i Gerara.

Jereo ny toko dika mitovy




Genesisy 20:2
17 Rohy Ifampitohizana  

Nahita azy ny manamboninahitry ny Farao ka lasa nidera azy tany amin’ny Farao; koa nampanalaina ho any an-dapan’ny Farao ilay ramatoa.


Marina ihany anefa fa anabaviko izy, iray ray izahay; saingy tsy iray reny amiko izy, ka izany no nahatonga azy ho vadiko.


Tamin’izany fotoana izany dia nankany amin’i Abrahama i Abimelèka, niaraka tamin’i Pikôla lehiben’ny tafiny, ka nanao taminy hoe: –Homba anao anie Andriamanitra amin’izay rehetra hataonao.


Nisy mosary teo amin’ny tany, hafa noho izay niseho tamin’ny andron’i Abrahama; koa lasa i Itsehàka nankany amin’i Abimelèka mpanjakan’i Filistinina tao Gerara.


Dia niteny tamin’i Itsehàka i Abimelèka hoe: –Mialà eto aminay satria efa tonga mahery lavitra noho izahay ianao izao.


Nanontany azy momba ny vadiny ny olona tamin’izany toerana izany, fa novaliany hoe: «Anabaviko izy.» Natahotra ny hilaza azy hoe vadiny izy, fandrao hovonoin’ny olona tamin’izany toerana izany ho faty ny tenany noho ny amin’i Rebekà fa tsara tarehy loatra ravehivavy.


Niainga hitsena azy i Jehò mpaminany zanakalahin’i Hananỳ, ka nanao taminy hoe: –Moa ny olon-dratsy ve no tokony hampiana ary izay mpankahala ny TOMPO va no tokony hotiavinao? Noho izany, dia tezitra aminao ny TOMPO.


Kanefa i Elihezera mpaminany, zanakalahin’i Dôdià avy any Maresà, dia naminany ny amin’i Jôsafata hoe: –Noho ny nifarimbonanao tamin’i Ahazià dia horavan’ny TOMPO ireo fitaovana vitanao. Dia nisy fahavakiana tokoa ireo sambo ka tsy afaka nanainga akory.


Noho izany, rehefa nandefasan’ny manampahefana babilônianina iraka izy mba hanontany momba ny zava-mahagaga nitranga teo amin’ny taniny, dia navelan’Andriamanitra hanao saim-pantatra izy mba hisedrany azy ka hahalalany izay toetrany rehetra.


satria mety lavo impito ny olo-marina, kanefa tafarina ihany, fa ny olon-dratsy kosa mianjera rehefa injay idiran-doza.


Mampidi-doza ny fahatahorana olona; fa izay matoky ny TOMPO kosa no voaaro.


Dia toy izany fa tsy hieren-doza izay mandry amin’ny vadin’ny namany.


Eto ambonin’ny tany manko dia tsy misy olo-marina izay manao ny tsara kanefa tsy diso.


Noho izany, ialao ny lainga; aoka samy hilaza ny marina amin’ny namany avy, fa isika rehetra dia samy anisan’ny tena iray ihany ka mifampiankina.


Aza mifandainga ianareo fa efa narianareo ny toetra taloha mbamin’ny asany,


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra