Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Estera 9:1 - DIEM PROTESTANTA

1 Nigadona ny andro faha-13 tamin’ny volana faha-12 na volana Adara. Io andro io no natao hampiharana ny teny aman-didin’ny amperôra ary nantenain’ireo fahavalon’ny Jiosy haharesena azy. Kanjo nivadika ny rasa, ka ny Jiosy indray no naharesy ny mpankahala azy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

1 Tamin’ny andro fahatelo amby folo tamin’ny volana faharoa amby folo na ny volana Adara dia tonga ny andro hanatanterahana ny tenin’ny mpanjaka sy ny didiny, dia ny andro izay nantenain’ny fahavalon’ny Jiosy hifehezana azy ireo indrindra; kanjo nivadika ny rasa ka ny Jiosy indray no nandresy izay nankahala azy.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

1 Nigadona ny andro faha-13 tamin’ny volana faha-12 na volana Adara. Io andro io no natao hampiharana ny teny aman-didin’ny amperôra ary nantenain’ireo fahavalon’ny Jiosy haharesena azy. Kanjo nivadika ny rasa, ka ny Jiosy indray no naharesy ny mpankahala azy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

1 ARY tamin’ny andro fahatelo ambin’ny folo tamin’ny volana faharoa ambin’ny folo (volana Adara izany), rehefa akaiky ny andro hanatanterahana ny tenin’ny mpanjaka sy ny didiny, dia ny andro izay efa nantenain’ny fahavalon’ny Jiosy haharesena azy indrindra (kanjo navadika izany, ka ny Jiosy kosa no nanaresy izay nankahala azy),

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

1 Ary tamin'ny andro fahatelo ambin'ny folo tamin'ny volana faharoa ambin'ny folo (volana Adara izany), rehefa akaiky ny andro hanatanterahana ny tenin'ny mpanjaka sy ny didiny, dia ny andro izay efa nantenain'ny fahavalon'ny Jiosy haharesena azy indrindra (kanjo navadika izany, ka ny Jiosy kosa no naharesy izay nankahala azy),

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

1 Tamin’ny andro fahatelo amby folo tamin’ny volana faharoa amby folo na ny volana Adara* dia tonga ny andro hanatanterahana ny tenin’ny mpanjaka sy ny didiny, dia ny andro izay nantenain’ny fahavalon’ny Jiosy* hifehezana azy ireo indrindra; kanjo nivadika ny rasa ka ny Jiosy indray no nandresy izay nankahala azy.

Jereo ny toko dika mitovy




Estera 9:1
13 Rohy Ifampitohizana  

Ataonao mandositra ahy ny fahavaloko ary aringako ireo mpankahala ahy.


Nisy iraka nampitondraina ireo taratasy ireo ho any amin’ny faritany rehetra manerana ny fanjakana. Ny baiko raketiny dia ny handringanana sy hamonoana ho ripaka ny Jiosy rehetra, na tanora na antitra, hatramin’ny zaza amam-behivavy aza, ary koa ny handrobana ny fananany. Anatin’ny indray andro monja no hanatanterahana izany fandripahana izany, dia ny andro faha-13 amin’ny volana faha-12 na volana Adara.


Tamin’ny taona faha-12 nanjakan’i Kserksesa, volana voalohany na volana Nisàna, no nanaovana ny antsapaka (atao hoe Porîma) teo anatrehan’i Hamàna hahafantarana ny fotoanandro tokony hanatanterahana izany; ka rehefa notetezina ny andro sy ny volana, dia ny volana faha-12 na volana Adara no voatondron’ny antsapaka.


Andro iray ihany no hampiharana izany fanomezan-dalana izany amin’ny faritany rehetra manerana ny fanjakan’i Kserksesa, dia ny andro faha-13 amin’ny volana faha-12 na volana Adara.


Ka hataoko ahoana no fijery ny loza hanjo ireo mpiray firenena amiko sy ny fandringanana ireo iray firazanana amiko?


Omenao hery hoenti-miady tokoa aho, ka adabokao ho ambaniko ny mpamely ahy.


TOMPO ô, henoy aho ka iantrao; TOMPO ô, aoka hamonjy ahy Ianao!


Izay vao nahatsiaro tena i Petera ka nanao hoe: –Fantatro marina izao fa naniraka ny anjeliny tokoa ny Tompo, ka nanafaka ahy teo an-tanan’i Herôda sy tamin’ny ratsy rehetra notetehin’ny vahoaka jiosy.


Eny, homen’ny TOMPO rariny tokoa ny vahoakany rehefa hitany fa lany hery; hohasoaviny indray ireo manompo Azy rehefa hitany fa tsy misy ianteherany intsony.


Tezitra ireo firenena, kanefa tonga ny fahatezeranao sy ny fotoana hitsaranao ny maty; tonga ny fotoana hanomezanao valisoa ny mpaminany mpanomponao sy ny vahoakanao mbamin’ireo manaja Anao, na kely na lehibe; tonga ny fotoana hanimbanao izay olona manimba ny tany.»


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra