Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Estera 8:5 - DIEM PROTESTANTA

5 ary nanao hoe: –Ry andriamanjaka, raha sitrakao sy ataonao ho mety ary raha mba mahazo fitia eo anatrehanao sy tsara eo imasonao aho, dia aoka hisy soratra hanova ireo taratasy voahevitr’i Hamàna zanakalahin’i Hamedatà sady taranak’i Agaga. Nosoratan’i Hamàna manko ireny taratasy ireny hampandringana ny Jiosy any amin’ny faritany rehetra manerana ny fanjakanao.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

5 ary niteny hoe: Raha sitraky ny mpanjaka, ary mahita fitia eto imasony aho, sady ataon’ny mpanjaka ho mety izany, ka mahita sitraka eto imasony aho, dia aoka hisy soratra hanova ireny taratasy voahevitr’i Hamana, zanak’i Hamedota agagita, ireny, izay nosoratany mba handringanana ny Jiosy any amin’ny fari-piadidiana rehetra manerana ny fanjakan’ny mpanjaka.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

5 ary nanao hoe: –Ry andriamanjaka, raha sitrakao sy ataonao ho mety ary raha mba mahazo fitia eo anatrehanao sy tsara eo imasonao aho, dia aoka hisy soratra hanova ireo taratasy voahevitr’i Hamàna zanakalahin’i Hamedatà sady taranak’i Agaga. Nosoratan’i Hamàna manko ireny taratasy ireny hampandringana ny Jiosy any amin’ny faritany rehetra manerana ny fanjakanao.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

5 ary nanao hoe: Raha sitraky ny mpanjaka, ary mahita fitia eto imasony aho, sady ataon’ny mpanjaka ho mety izany, ka mahita sitraka eto imasony aho, dia aoka hisy soratra hanova ireny taratasy voahevitr’i Hamana, zanak’i Hamedota Agagita, ireny, izay nosoratany hampandringana ny Jiosy amin’ny isan-tokony eran’ny fanjakan’ny mpanjaka;

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

5 ary nanao hoe: Raha sitraky ny mpanjaka, ary mahita fitia eto imasony aho, sady ataon'ny mpanjaka ho mety izany, ka mahita sitraka eto imasony aho, dia aoka hisy soratra hanova ireny taratasy voahevitr'i Hamana, zanak'i Hamedota Agagita, ireny izay nosoratany hampandringana ny Jiosy amin'ny isan-tokony eran'ny fanjakan'ny mpanjaka;

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

5 ary niteny hoe: Raha sitraky ny mpanjaka, ary mahita fitia eto imasony aho, sady ataon’ny mpanjaka ho mety izany, ka mahita sitraka eto imasony aho, dia aoka hisy soratra hanova ireny taratasy voahevitr’i Hamana, zanak’i Hamedota agagita, ireny, izay nosoratany mba handringanana ny Jiosy any amin’ny fari-piadidiana rehetra manerana ny fanjakan’ny mpanjaka.

Jereo ny toko dika mitovy




Estera 8:5
9 Rohy Ifampitohizana  

Naharaiki-pitia ny amperôra mihoatra noho ny vehivavy hafa i Estera; ka tamin’ireo tovovavy rehetra ireo, dia izy no nahazo fitia sy fanambinana teo anatrehan’ny amperôra. Ary nosatrohan’i Kserksesa ny satroboninahi-piandrianana izy sady nambarany ho mpanjakavavy hisolo an’i Vastỳ.


ka izay tovovavy sitrakao no ho mpanjakavavy solon’i Vastỳ. Sitraky ny amperôra izany torohevitra izany ka dia narahiny.


Tatỳ aorian’izany, dia nomen’ny amperôra Kserksesa laharana ambony i Hamàna zanakalahin’i Hamedatà sady taranak’i Agaga, ka nasandrany hipetraka eo amin’ny toerana maha praiminisitra.


Izao no izy, ry andriamanjaka: raha mba mahazo fitia eo imasonao aho, ka sitrakao ny hanome izay angatahiko sy hanatanteraka izay tadiaviko, dia aoka ianao miaraka amin’i Hamàna ho tonga amin’ny fanasana izay homaniko ho anao rahampitso; amin’izay aho no hamaly ny fanontanianao.


Dia namaly i Estera mpanjakavavy ka nanao hoe: –Ry andriamanjaka, raha mba mahazo fitia eo imasonao ary raha sitrakao izao, dia aoka hotsimbininao aina ny tenako sy ny mpiray firenena amiko fa izany no angatahiko sy tadiaviko.


Koa raha mahazo fanambinana teo imasonao tokoa aho, dia mba ampahafantaro ahy izay fikasanao. Ho fantatro Ianao amin’izay; sady ho tena nahazo fanambinana teo imasonao aho. Tsarovy koa fa ity firenena ity dia vahoakanao.


Raha toa manko tsy hiaraka aminay Ianao, ahoana no hahafantarana fa nahazo fanambinana teo imasonao ny tenako sy ny vahoakanao? Satria ny fiarahanao aminay ihany no mampiavaka anay amin’ireo vahoaka hafa rehetra eto ambonin’ny tany.


«Avelao aho handeha, hoy izy, fa misy sorona ataon’ny fianakavianay any, ary ny rahalahiko anankiray mihitsy no mandidy ahy hanatrika izany. Koa raha tianao ihany aho, dia avelao aho hitsoriaka hamangy an’ireo rahalahiko.» Izany no tsy nahatongavan’i Davida teto amin’ity sakafo ity.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra