Malakia 3:1 - Baiboly Protestanta Malagasy1 Indro, haniraka ny irako Aho, ary izy hanamboatra làlana eo alohako; ary ny Tompo Izay tadiavinareo dia ho avy tampoka ho eo an-tempoliny; ary ny Anjelin’ ny fanekena Izay irinareo, dia, indro, tamy Izy, hoy Jehovah, Tompon’ny maro. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 20111 Indro, haniraka ny irako Aho ary izy no hanamboatra lalana eo alohako; ary ny Tompo izay tadiavinareo dia ho avy tampoka ho eo an-tempoliny; ary ny Anjelin’ny fanekena izay irinareo dia indro, tamy Izy, hoy Andriamanitra, Tompon’izao rehetra izao. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA1 Ka hoy ny TOMPOn’izao rehetra izao aminareo: «Indro Aho handefa ny irako mba hanamboatra lalana eo alohako; ary ny Tompo izay tadiavinareo dia ho tonga tampoka ao an-tempoliny. Ho tonga hitondra ny fanekempihavanako ilay iraka izay irinareo; indro avy tokoa Izy!» Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara1 Ka hoy ny TOMPOn’izao rehetra izao aminareo: «Indro Aho handefa ny irako mba hanamboatra lalana eo alohako; ary ny Tompo izay tadiavinareo dia ho tonga tampoka ao an-tempoliny. Ho tonga hitondra ny fanekempihavanako ilay iraka izay irinareo; indro avy tokoa Izy!» Jereo ny tokoBaiboly Katolika1 Indro Aho haniraka ny hirako, ka izy no hamboatra ny lalana eo alohako; dia ho tonga tampoka ao an-tempoliny ny Tompo tadiavinareo, ilay Anjelin’ny fanekena irinareo. Indro avy izy, hoy i Iavehn’ny tafika. Jereo ny tokoMalagasy Bible1 Indro, haniraka ny irako Aho, ary izy hanamboatra lalana eo alohako; ary ny Tompo Izay tadiavinareo dia ho avy tampoka ho eo an-tempoliny; ary ny Anjelin'ny fanekena Izay irinareo, dia, indro, tamy Izy, hoy Jehovah, Tompon'ny maro. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache1 Indro, haniraka ny irako Aho ary izy no hanamboatra lalana eo alohako; ary ny Tompo izay tadiavinareo dia ho avy tampoka ho eo an-tempoliny; ary ny Anjelin’ny fanekena izay irinareo dia indro, tamy Izy, hoy Andriamanitra, Tompon’izao rehetra izao. Jereo ny toko |