Josoa 5:10 - Baiboly Protestanta Malagasy10 Ary ny Zanak’Isiraely nitoby tany Gilgala ka nitandrina ny Paska tamin’ny harivan’ny andro fahefatra ambin’ny folo tamin’ny volana, teo amin’ny tani-hay any Jeriko. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201110 Ary nitoby tany Gilgala ny Zanak’Israely ka nitandrina ny Paska teo amin’ny tany ngazana any Jeriko, tamin’ny harivan’ny andro fahefatra amby folo tamin’ny volana. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA10 Dia nitoby tao Gilgala ny Israelita, teo amin’ny tany lemaka akaikin’i Jerikao, ka nankalaza ny Paska fony harivan’ny andro faha-14 tamin’io volana io. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara10 Dia nitoby tao Gilgala ny Israelita, teo amin’ny tany lemaka akaikin’i Jerikao, ka nankalaza ny Paska fony harivan’ny andro faha-14 tamin’io volana io. Jereo ny tokoBaiboly Katolika10 Nitoby tao Galgalà ny zanak’i Israely, dia nanao ny Paka, tamin’ny andro faha-14n’ny volana, rehefa harivariva ny andro, teo an-tany lemak’i Jerikô. Jereo ny tokoMalagasy Bible10 Ary ny Zanak'Isiraely nitoby tany Gilgala ka nitandrina ny Paska tamin'ny harivan'ny andro fahefatra ambin'ny folo tamin'ny volana, teo amin'ny tani-hay any Jeriko. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache10 Ary nitoby tany Gilgala ny Zanak’Israely ka nitandrina ny Paska teo amin’ny tany ngazana any Jeriko, tamin’ny harivan’ny andro fahefatra amby folo tamin’ny volana. Jereo ny toko |