Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Genesisy 28:1 - Baiboly Protestanta Malagasy 2011

1 Ary niantso an’i Jakoba Isaka ka nitsodrano azy sy namepetra azy hoe: Aza maka vady avy amin’ny zanakavavin’ny Kananita ianao.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

1 Dia niantso an’i Jakôba i Itsehàka, ary nanao veloma azy sady nanafatrafatra hoe: –Aza maka vady amin’ny zanakavavin’ny Kanahanita.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

1 Dia niantso an’i Jakôba i Itsehàka, ary nanao veloma azy sady nanafatrafatra hoe: –Aza maka vady amin’ny zanakavavin’ny Kanahanita.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

1 Dia nantsoin’i Isaaka i Jakôba, ka notsofiny rano sy nomeny teny hoe: «Aza maka vady amin’ny zanaka vavin’i Kanaana.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

1 Ary Isaka nampaka an’i Jakoba ka nitso-drano azy ary namepetra azy hoe: Aza maka vady avy amin’ny zanakavavin’ny Kananita hianao.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

1 Ary Isaka nampaka an'i Jakoba ka nitso-drano azy ary namepetra azy hoe : Aza maka vady avy amin'ny zanakavavin'ny Kananita ianao.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

1 Ary niantso an’i Jakoba Isaka ka nitsodrano azy sy namepetra azy hoe: Aza maka vady avy amin’ny zanakavavin’ny Kananita ianao.

Jereo ny toko dika mitovy




Genesisy 28:1
20 Rohy Ifampitohizana  

fa hampianianiko amin’NY TOMPO, Andriamanitry ny lanitra sy ny tany, ianao mba tsy haka vady ho an’ny zanako avy amin’ny zanakavavin’ny Kananita izay iraisako monina.


Nampianiana ahy ny tompoko ka niteny hoe: Aza maka vady ho an’ny zanako avy amin’ny zanakavavin’ny Kananita, izay iraisako monina,


Fa any amin’ny tanindrazako sy any amin’ny havako no halehanao haka vady ho an’Isaka zanako.


Anamboary sakafo matsiro araka ilay tiako iny aho, dia ento atỳ amiko hohaniko mba hitsofako rano anao, dieny tsy mbola maty aho.


Ary hoy i Rebeka tamin’Isaka: Tsy te ho velona aho noho ireny zanakavavin’ny Hetita ireny. Koa raha maka vady amin’ny zanakavavin’ny Hetita, tahaka ireto zazavavy tompon-tany ireto i Jakoba, dia inona indray no anton’ny hahavelomako?


Ary hitan’i Esao fa efa nitsodrano an’i Jakoba Isaka ka nampandeha azy ho any Padana-Arama haka vady any; hitany koa fa rehefa nitsodrano azy izy dia namepetra azy hoe: Aza maka vady avy amin’ny zanakavavin’ny Kananita;


dia homenay anareo ny zanakay vavy ary ny zanakareo vavy kosa dia halainay ho anay, dia hiara-monina aminareo izahay ka ho firenena iray isika.


Aoka hifanambady anaka isika: Omeo anay ny zanakareo vavy, ary alao ho anareo kosa ny zanakay vavy.


Teo no nahitan’i Joda ny zanakavavin’i Soa lehilahy kananita iray; dia naka azy io izy ka nanambady azy.


Dia nitsodrano an’i Josefa izy ka niteny hoe: Andriamanitra izay nandehanan’i Abrahama sy Isaka razako teo anatrehany, Andriamanitra Mpiandry ahy hatrizay niainako ka mandraka androany,


Ireo rehetra ireo no fokon’ny Israely roa amby folo. Izany no nolazain’ny rainy taminy sy nitsofany rano azy. Samy araka ny tsodrano izay tokony ho azy ireo avy no nitsofany rano azy ireo.


dia hitan’ireo zanak’Andriamanitra fa tsara tarehy ireo zanakavavin’ny olona ireo, koa nifidy vady ho azy tamin’izy rehetra araka izay tiany izy ireo.


Manambadia ka miteraha zazalahy sy zazavavy; analao vady ny zanakalahinareo, ary ampanambadio ny zanakavavinareo, mba hiterahany zazalahy sy zazavavy ka hihamaro anie ianareo, fa tsy hihavitsy.


Toy izao ny tsodrano nataon’i Mosesy, lehilahin’Andriamanitra, tamin’ny Zanak’Israely, rehefa nadiva ho faty izy.


Ary ny antsasaky ny fokon’i Manase dia nomen’i Mosesy lova tany Basana; fa ny antsasany kosa dia nomen’i Josoa teo amin’ny rahalahiny etỳ andafy andrefan’i Jordana. Ary raha nampodìn’i Josoa ho any amin’ny tranolainy koa ireo dia notsofiny rano


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra