Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Salamo 94:10 - Baiboly Katolika

10 Tsy hamay va ilay manasazy ny firenena? Tsy hahalala va, ilay manome saina ny olona?

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

10 Izay mampianatra ny Jentilisa va tsy hananatra, dia Izy izay mampianatra fahalalana ny olona?

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

10 Ilay mpanitsy ny firenena ve tsy hanafay? Izy mpampianatra ny olona indray no heverina ho tsy manam-pahalalana?

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

10 Ilay mpanitsy ny firenena ve tsy hanafay? Izy mpampianatra ny olona indray no heverina ho tsy manam-pahalalana?

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

10 Ny Mpampianatra ny jentilisa va tsy hananatra, Dia Izay mampianatra fahalalana ny olona?

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

10 Ny Mpampianatra ny jentilisa va tsy hananatra, Dia Izay mampianatra fahalalana ny olona?

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

10 Izay mampianatra ny Jentilisa* va tsy hananatra, dia Izy izay mampianatra fahalalana ny olona?

Jereo ny toko dika mitovy




Salamo 94:10
23 Rohy Ifampitohizana  

Izay Izy vao nilaza tamin’ny olombelona nanao hoe: ‹Ny fahatahorana ny Tompo, dia izay no fahendrena, ny mandositra ny ratsy, dia izay no fahalalana› ».


Raha manome fiadanana Izy, zovy no hitaraina amin’izany? Raha manafin-Tava Izy, zovy no ho afa-mahita Azy, na firenena izany, na olona tsirairay no anaovany izany,


izay nanao antsika manan-tsaina noho ny biby eto an-tany, sy hendry noho ny voromanidina?›


I Iaveh no mpanjaka mandrakizay doria, ho voafongotra eo amin’ny taniny ny firenena.


Ampianaro ny fahalalana marina amam-pahafantarana aho; fa matoky ny didinao.


Mba hanao famaliana an’ireo firenena, sy hamay an’ireo vahoaka,


Andriamanitra ô, ny sofinay mandre, ny razanay nitantara taminay, ny asa nataonao tamin’ny androny, tamin’ny andro fahataloha.


Satria efa nataonao mahery ny rariny ananako sy ny adiko, nipetraka ho mpitsara marina Ianao, teo amin’ny seza fiandriananao.


Fa i Iaveh no manome ny fahendrena; avy amin’ny Vavany no ivoahan’ny fahaizana amam-pahamalinana.


Nefa izao no hitranga raha avy izay hahatanterahan’ny Tompo ny asany manontolo, amin’ny tendrombohitra Siôna sy amin’i Jerosalema, dia hosavako ny vokatry ny fo be anjonanjon’ny mpanjakan’i Asiria, sy ny reharehan’ny masony miandranandrana.


ary firenena maro no ho avy sy hilaza hoe: «Andeha isika hiakatra any an-tendrombohitr’i Iaveh, any an-tranon’ny Andriamanitr’i Jakôba; hampianatra antsika ny lalàny Izy, ary hizotra amin’ny lalany isika. Fa avy any Siôna no hivoahan’ny lalàna, ary avy any Jerosalema no hivoahan’ny tenin’i Iaveh.»


Ny Andriamaniny no nampianatra azy izany fitsipika izany, sy nanoro azy.


Dia nivoaka ny Anjelin’i Iaveh, ka namely olona 185.000 teo an-tobin’ny Asirianina, ary nony vao nifoha ny olona tamin’ny maraina dia indreo maty avokoa ireo.


Ho mpianatr’i Iaveh avokoa ny zanakao rehetra, ary ho be fiadanana ny zanakao.


Ny firenena tsy mahalala Anao no rotsahy ny fahatezeranao, dia ny vahoaka tsy miantso ny anaranao; fa nolanîny i Jakôba dia nolanîny, vitainy izy, ary ny fonenany ravany!


Haneho ny voninahitro eo amin’ny firenena Aho, ka ho hitan’ny firenena rehetra ny fitsarana hataoko sy ny tanako hahinjitro amin’izy ireo.


Ianareo irery no fantatro tamin’ny firenena rehetra ambonin’ny tany; ka izany no hamaizako anareo noho ny helokareo rehetra.


Moa tsy hatramin’ny fiandohana va Ianao, ry Iaveh Andriamanitro, ilay Màsiko? Tsy ho faty izahay. Iaveh ô, ny nanorenanao izany vahoaka izany dia hahatanteraka ny rariny, ny mba hamay no nanaovanao mafy orina azy, ry Vatolampiko.


Mitetitety ny tany amim-pahatezerana Ianao, hitsahinao amim-pahavinirana ny firenena.


Voasoratra ao amin’ny mpaminany hoe: ‹Hampianarin’Andriamanitra izy rehetra.› Koa izay rehetra nahare tamin’ny Ray ka nianatra taminy no manatona Ahy.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra