Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Salamo 90:13 - Baiboly Katolika

13 Miverena, ry Iaveh, mandra-pahoviana no?... Mamindrà fo amin’ny mpanomponao!

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

13 Miverena, TOMPO ô! Mandra-pahoviana? Mba aneneno ny aminay mpanomponao!

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

13 TOMPO ô, mandra-pahoviana no mbola hitezeranao anay? Mba itodiho izahay mpanomponao ka amindrao fo.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

13 TOMPO ô, mandra-pahoviana no mbola hitezeranao anay? Mba itodiho izahay mpanomponao ka amindrao fo.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

13 Miverena, Jehovah ô! Mandra-pahoviana? Ary mba aneneno ny amin’ny mpanomponao.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

13 Miverena, Jehovah ô! Mandra-pahoviana? Ary mba aneneno ny amin'ny mpanomponao.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

13 Miverena, TOMPO ô! Mandra-pahoviana? Mba aneneno ny aminay mpanomponao!

Jereo ny toko dika mitovy




Salamo 90:13
20 Rohy Ifampitohizana  

Notsarovany, hitsimbinana azy, ny fanekeny; namindra fo taminy araka ny hatsaram-pony lehibe Izy;


Fa manome rariny ny vahoakany i Iaveh, ary miantra ny mpanompony Izy.


Miverena, ry Iaveh, afaho ny fanahiko, vonjeo aho, noho ny famindram-ponao.


Mandra-pahoviana, ry Andriamanitra, no haniratsiran’ny mpampahory, sy hanevatevan’ny fahavalo tsy an-kijanona ny Anaranao?


Ny lambo avy any an’ala mandrapaka azy; ary ny biby any an-tsaha manao azy ho fihinany.


Ry Andriamanitry ny tafika, miverena, mitsinjova eny an-danitra, ary jereo, ka diniho ity voaloboka!


Nohafohezinao ny andron’ny fahatanorany, ary nosaforanao henatra izy. - Selà


Nahoana no dia hahazoan’ny Ejiptianina hilaza hoe: Ny namoahany azy dia hampidi-doza aminy, mba hamono azy any an-tendrombohitra, ary mba handringana azy tsy ho eto ambonin’ny tany. Koa ialao re ny fahatezaranao mirehitra; aneneno re ny ratsy kasainao hafitsoka ny vahoakanao.


Dia nanenenan’i Iaveh ny ratsy nolazainy hafitsoka ny vahoakany.


Nahoana izahay, ry Iaveh ô, no dia ataonao maniasia lavitra ny lalanao, ka hamafisinao fo, tsy hatahotra Anao? Miverena, noho ny fitiavanao ny mpanomponao sy ny fokon’ny lovanao!


Saingy rehefa voaongotro, dia hiantrako indray izy ireo. Ka samy hoentiko ho any amin’ny lovany, samy ho any amin’ny taniny avy.


Hataoko ahoana no famoy anao, ry Efraima, na fanolotra anao, ry Israely? Hataoko ahoana no famela anao ho tahaka an’i Adamà, na fampanjary anao ho tahaka an’i Sebôima? Onena ny foko ato anatiko, ary indray miontana ny fangorahako rehetra.


Ary nanenina amin’izay i Iaveh. «Tsy hisy izany» hoy i Iaveh.


Nanenina i Iaveh. «Tsy hisy izany koa,» hoy ny Tompo Iaveh.


Ndrao mba avy ihany izay hanenenan’Andriamanitra sy hitonen’ny hatezerany mirehitra, ka mba tsy haripaka isika».


Koa izao no lazain’i Iaveh: Miverina eto Jerosalema amin’indrafo Aho, ka ny tranoko haorina eto indray, - teny marin’i Iavehn’ny tafika, - ary ny famolaina hohenjanina amin’i Jerosalema.


Nony nijanona kosa indray izy dia hoy izy: «Avia, ry Iaveh, miverena amin’ny isan’arivon’i Israely tsy omby alinalina.»


Fa homen’i Iaveh rariny ny vahoakany, ary nony mpanompony dia hanenina izy, rehefa hitany fa lany hery ireo, ka tsy misy sisa intsony na ny andevo na ny olona afaka.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra