Salamo 42:11 - Baiboly Katolika11 Nahoana ity izaho no tsy maintsy mandeha difotr’alahelo, ampahorin’ny fahavalo? Tsaroako vaky ny taolako nony latsain’ny fahavaloko aho, Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201111 Nahoana no mitanondrika ianao, ry fanahiko? Nahoana no mitoloko ato anatiko ianao? Manantenà an’Andriamanitra! Fa mbola hidera Azy ihany aho; Izy no famonjena ahy sady Andriamanitro. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA11 Ny fandatsalatsàny ahy dia toa mahatorotoro ny taolako, noho izaho ilazany foana hoe: «Aiza ity Andriamanitrao?» Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara11 Ny fandatsalatsàny ahy dia toa mahatorotoro ny taolako, noho izaho ilazany foana hoe: «Aiza ity Andriamanitrao?» Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy11 Nahoana no mitanondrika hianao, ry fanahiko? ary nahoana no mitoloko ato anatiko hianao? Manantenà an’Andriamanitra, fa mbola hidera Azy ihany aho, Izy no famonjena ny tavako sady Andriamanitro. Jereo ny tokoMalagasy Bible11 Nahoana no mitanondrika ianao, ry fanahiko? ary nahoana no mitoloko ato anatiko ianao? Manantenà an'Andriamanitra, fa mbola hidera Azy ihany aho, Izy no famonjena ny tavako sady Andriamanitro. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache11 Nahoana no mitanondrika ianao, ry fanahiko? Nahoana no mitoloko ato anatiko ianao? Manantenà an’Andriamanitra! Fa mbola hidera Azy ihany aho; Izy no famonjena ahy sady Andriamanitro. Jereo ny toko |
Eo anelanelan’ny alo-baravarana sy ny ôteliny, dia aoka ny mpisorona mpanao raharahan’i Iaveh, hitomany ka hanao hoe: «Iaveh ô, tsimbino ny vahoakanao, aza atolotrao halaim-baraka ny lovanao, ka hataon’ny firenena fandatsa. Ahoana no dia anaovanao any amin’ny firenena hoe: Fa aiza izay Andriamaniny?»