Ohabolana 30:1 - Baiboly Katolika1 Tenin’i Agòra, zanak’i Jake; oha-teny. Hoy izany lehilahy izany: Nanasa-tena aho, mba hahalalako an’Andriamanitra, mba hahalalako an’Andriamanitra dia lany ny heriko. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 20111 Ny teny mavesa-danja nataon’i Agora, zanak’i Jake, dia ny teny nataon-dRalehilahy tamin’Itiela, eny, tamin’Itiela sy Okala. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA1 Teny manan-danja nataon’i Agora zanakalahin’i Jake. Izao no teny hentitra nambaran’izany lehilahy izany tamin’i Itiela, dia tamin’i Itiela sy i Okala: Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara1 Teny manan-danja nataon’i Agora zanakalahin’i Jake. Izao no teny hentitra nambaran’izany lehilahy izany tamin’i Itiela, dia tamin’i Itiela sy i Okala: Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy1 NY teny mavesa-danja nataon’i Agora, zanak’i Jake, dia ny teny nataon-dralehilahy tamin’Itiela, eny, tamin’Itiela sy Okala: Jereo ny tokoMalagasy Bible1 Ny teny mavesa-danja nataon'i Agora, zanak'i Jake, dia ny teny nataon-dralehilahy tamin'Itiela, eny, tamin'Itiela sy Okala: Jereo ny tokoLa Bible en Malgache1 Ny teny mavesa-danja nataon’i Agora, zanak’i Jake, dia ny teny nataon-dRalehilahy tamin’Itiela, eny, tamin’Itiela sy Okala. Jereo ny toko |