Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Mpitsara 7:6 - Baiboly Katolika

6 Nisy telon-jato lahy no nilelaka ny rano tamin’ny tanany naingainy ho eo am-bavany, fa ny vahoaka sisa rehetra dia nandohalika avokoa no nisotro.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

6 Telonjato lahy no isan’izay nanainga ny tanany tany amin’ny vavany ka nilelaka; fa ny olona sisa rehetra dia nandohalika mba hisotro rano.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

6 Dia nisy telonjato ny lehilahy nandraoka rano tamin’ny tanany ho amin’ny vavany ka nilelaka azy, fa ny sisa rehetra kosa nandohalika hisotro.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

6 Dia nisy telonjato ny lehilahy nandraoka rano tamin’ny tanany ho amin’ny vavany ka nilelaka azy, fa ny sisa rehetra kosa nandohalika hisotro.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

6 Ary telon-jato lahy no isan’izay nanainga ny tànany tamin’ny vavany ka nilelaka; fa ny olona sisa rehetra dia nandohalika hisotro rano.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

6 Ary telon-jato lahy no isan'izay nanainga ny tànany tamin'ny vavany ka nilelaka; fa ny olona sisa rehetra dia nandohalika hisotro rano.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

6 Telonjato lahy no isan’izay nanainga ny tanany tany amin’ny vavany ka nilelaka; fa ny olona sisa rehetra dia nandohalika mba hisotro rano.

Jereo ny toko dika mitovy




Mpitsara 7:6
4 Rohy Ifampitohizana  

Misotro amin’ny renirano izy eny an-dalana, ka izany no itrakan’ny lohany.


Madio eo imason’ny olona ny lalany rehetra; fa i Iaveh ihany no mandanja ny fanahy.


Dia nasain’i Jedeôna nidina ho eo amoron-drano ny vahoaka, ka hoy i Iaveh tamin’i Jedeôna: «Samy atokàny avy izay milelaka ny rano amin’ny lelany, toy ny filelaky ny amboa, sy izay rehetra mandohalika hisotro».


Ka hoy i Iaveh tamin’i Jedeôna: «Amin’ireo telon-jato lahy nilelaka ireo, no hanafahako anareo, sy hanolorako an’i Madiàna ho eo an-tananao, fa ny vahoaka sisa rehetra aoka samy hody any aminy avy».


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra