Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Matio 26:71 - Baiboly Katolika

71 Dia nankeo am-bavahady izy, ndeha hitsoaka, fa hitan’ny ankizy vavy anankiray hafa koa, ka nolazainy tamin’ny olona teo hoe: «Ity koa naman’i Jesoa Nazareanina»;

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

71 Ary nony niala ho eo am-bavahady izy dia nahita azy koa ny ankizivavy iray hafa ka nilaza tamin’izay teo hoe: Ity koa niaraka tamin’ilay Jesosy avy any Nazareta.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

71 Dia lasa nankeo am-bavahady i Petera; kanjo nisy vehivavy mpiasa anankiray hafa nahatazana azy ary niteny tamin’izay teo hoe: –Io rangahy io koa niaraka tamin’i Jesoa, Ilay avy any Nazareta.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

71 Dia lasa nankeo am-bavahady i Petera; kanjo nisy vehivavy mpiasa anankiray hafa nahatazana azy ary niteny tamin’izay teo hoe: –Io rangahy io koa niaraka tamin’i Jesoa, Ilay avy any Nazareta.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

71 Ary nony niala ho eo am-bavahady izy, dia nahita azy ny ankizivavy anankiray koa ka nilaza tamin’izay teo hoe: Ity koa nomba an’i Jesosy avy any Nazareta.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

71 Ary nony niala ho eo am-bavahady izy, dia nahita azy ny ankizivavy anankiray koa ka nilaza tamin'izay teo hoe: Ity koa nomba an'i Jesosy avy any Nazareta.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

71 Ary nony niala ho eo am-bavahady izy dia nahita azy koa ny ankizivavy iray hafa ka nilaza tamin’izay teo hoe: Ity koa niaraka tamin’ilay Jesosy avy any Nazareta.

Jereo ny toko dika mitovy




Matio 26:71
6 Rohy Ifampitohizana  

Ary nony tonga tany izy, dia nonina tao amin’ny tanàna atao hoe Nazareta, mba ho tanteraka ilay tenin’ny mpaminany hoe: «Fa hatao hoe Nazareanina izy.»


fa nolaviny teo anatrehan’izy rehetra izany ka hoy izy: «Tsy fantatro izay lazainao.»


fa nandà fanindroany indray izy sady nianiana nanao hoe: «Tsy fantatro izany lehilahy izany.»


Nony afaka kelikely dia nisy lehilahy anankiray koa nahita azy ka nanao hoe: «Ianao koa lahy naman’irony olona irony.» Fa hoy i Piera: «Ry sakaiza, tsy namany akory aho.»


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra