Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Matio 24:26 - Baiboly Katolika

26 Koa raha misy milaza aminareo hoe: Indro any an’efitra Izy, aza mankany ianareo; indro any amin’ny efitrano mangingina Izy, aza mino izany.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

26 Ary amin’izany, raha misy miteny aminareo hoe: Indro, any an-tany efitra Izy, aza mankany ianareo; indro, ao amin’ny efitrano Izy dia aza mino izany.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

26 Koa raha misy olona milaza aminareo hoe: «Indro any an-taniefitra ny Mesia», dia aza mankany; na hoe: «Indro ato amin’ny toera-miafina ato Izy», dia aza mino.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

26 Koa raha misy olona milaza aminareo hoe: «Indro any an-taniefitra ny Mesia», dia aza mankany; na hoe: «Indro ato amin’ny toera-miafina ato Izy», dia aza mino.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

26 Ary amin’izany, raha misy manao aminareo hoe: Indro, any an-efitra Izy, aza mankany hianareo; Indro, ao amin’ny efi-trano Izy, aza mino.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

26 Ary amin'izany, raha misy manao aminareo hoe: Indro, any an-efitra Izy, aza mankany ianareo; Indro, ao amin'ny efi-trano Izy, aza mino.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

26 Ary amin’izany, raha misy miteny aminareo hoe: Indro, any an-tany efitra Izy, aza mankany ianareo; indro, ao amin’ny efitrano Izy dia aza mino izany.

Jereo ny toko dika mitovy




Matio 24:26
6 Rohy Ifampitohizana  

Injany misy feo miantso hoe: «Misavà lalana any an’efitra, ho an’i Iaveh, manorena arabe any an-tany lava volo ho an’ny Andriamanitsika!


Indro voalazako aminareo rahateo izany.


Fa tahaka ny helatra avy any atsinanana ka hita hatrany andrefana, dia ho tahaka izany ny fiavian’ny Zanak’olona.


Ary tamin’izany andro izany, dia niseho i Joany Batista, nitory teny tany an’efitr’i Jodea


Hay! tsy ianao akory ilay Ejiptianina nampikomy vahoaka farany teo, ka nitarika jiolahy efatra arivo tany an’efitra?»


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra