Marka 4:15 - Baiboly Katolika15 Ireto eo amoron-dalana dia ny olona izay amafazana ny teny; fa raha vao nahare izy, dia tonga i Satana ka manesotra ny teny voafafy tao am-pony. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201115 Ireo izay teo amoron-dalana dia ireo izay amafazana ny teny, kanefa rehefa nandre izy dia avy miaraka amin’izay i Satana ka manaisotra ny teny izay nafafy tao aminy. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA15 Ao ny amafazana ny teny eo amoron-dalana: vao mahaheno izy, dia tonga i Satàna manaisotra ny teny voafafy tao aminy. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara15 Ao ny amafazana ny teny eo amoron-dalana: vao mahaheno izy, dia tonga i Satàna manaisotra ny teny voafafy tao aminy. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy15 Ary ireto no ilay teo amoron-dàlana, dia izay amafazana ny teny, fa rehefa nandre izy, dia avy miaraka amin’izay Satana ka manaisotra ny teny izay nafafy tao aminy. Jereo ny tokoMalagasy Bible15 Ary ireto no ilay teo amoron-dalana, dia izay amafazana ny teny, fa rehefa nandre izy, dia avy miaraka amin'izay Satana ka manaisotra ny teny izay nafafy tao aminy. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache15 Ireo izay teo amoron-dalana dia ireo izay amafazana ny teny, kanefa rehefa nandre izy dia avy miaraka amin’izay i Satana ka manaisotra ny teny izay nafafy tao aminy. Jereo ny toko |