Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Levitikosy 6:2 - Baiboly Katolika

2 Omeo an’i Aarôna sy ny zanany izao didy izao, lazao azy hoe: Izao no lalàna momba ny sorona dorana: Hirehitra mandritra ny alina, mandra-pahamaraina, eo am-patan’ny ôtely ny sorona dorana; ary velomina eo mandrakariva ny afon’ny ôtely.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

2 Mandidia an’i Arona sy ireo zanany hoe: Izao no lalàna momba ny fanatitra dorana manontolo: Ny fanatitra dorana manontolo dia hatao eo amin’ny fatana eo an-tampon’ny alitara mandritra ny alina mandra-maraina ary ny afon’ny alitara dia hirehitra eo.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

2 mba handidy an’i Aharôna sy ireo zanany hoe: «Izao no lalàna momba ny sorona dorana manontolo: «Ny sorona dorana manontolo dia hajanona eo am-patan’ny alitara mandritra ny alina mandra-pahamaraina, ka andrehetana afo tsy miato eo amin’ny alitara.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

2 mba handidy an’i Aharôna sy ireo zanany hoe: «Izao no lalàna momba ny sorona dorana manontolo: «Ny sorona dorana manontolo dia hajanona eo am-patan’ny alitara mandritra ny alina mandra-pahamaraina, ka andrehetana afo tsy miato eo amin’ny alitara.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

2 Mandidia an’i Arona sy ireo zanany hoe: Izao no lalàna ny amin’ny fanatitra dorana: Ny fanatitra dorana dia ho eo amin’ny fatana eo an-tampon’ny alitara mandritra ny alina mandra-pahamaraina, ary ny afon’ny alitara hirehitra eo.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

2 Mandidia an'i Arona sy ireo zanany hoe: Izao no lalàna ny amin'ny fanatitra dorana: Ny fanatitra dorana dia ho eo amin'ny fatana eo an-tampon'ny alitara mandritra ny alina mandra-pahamaraina, ary ny afon'ny alitara hirehitra eo.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

2 Mandidia an’i Arona sy ireo zanany hoe: Izao no lalàna momba ny fanatitra dorana manontolo: Ny fanatitra dorana manontolo dia hatao eo amin’ny fatana eo an-tampon’ny alitara mandritra ny alina mandra-maraina ary ny afon’ny alitara dia hirehitra eo.

Jereo ny toko dika mitovy




Levitikosy 6:2
25 Rohy Ifampitohizana  

Nanontanian’ny olona tompon-tany ny amin’ny vadiny izy, ka namaly hoe: «Anabaviko io.» Satria natahotra ny hilaza hoe vadiko izy; fandrao vonoin’ny olona noho ny amin-dRebekà aho, hoy izy, fa tsara tarehy izy.


Sasao tanteraka aho amin’ny heloko, ary diovy aho amin’ny fahotako.


Aza mba mety ho vavolombelona foana, hamely ny namana, fa ianao angaha te hamitaka amin’ny molotrao?


ny olona izay efa namitaka ny namany, ka manao hoe: «Vosibositra fotsiny no nataoko.»


Misy fahitana mahatsiravina naseho tamiko: ny mpandroba, mandroba; ny mpandrava, mandrava. «Iakaro, ry Elama! Hodidino, ry Meda! Hatsahatro ny fisentoana rehetra.»


Renay avy hatrany am-paran’ny tany, ny hira hoe: «Voninahitra ho an’ny marina!» - Fa hoy aho: «Maty aho! Maty aho, loza ho ahy! Ny mpandroba mandroba, ny mpandroba mandroba tsy anerany!»


«Loza ho anao, ry mpandrava, mbola tsy noravana, ry mpandroba, tsy mbola norobaina! Rehefa nitsahatra ny nandrava ianao, dia horavana; rehefa tapi-nandroba ianao, dia horobaina.»


Monina eo afovoan’ny minia tsy marina ianao; fa minia tsy marina izy ireo no mandà tsy hahalala Ahy, - teny marin’i Iaveh. -


ary ny efitrano mitodika mianavaratra kosa ho an’ny mpisorona miadidy ny fanompoana momba ny ôtely. Ireo taranak’i Sadôka amin’ny taranak’i Levì no manatona an’i Iaveh, hanao ny fanompoana azy.»


Raha biby vaventy no aterina ho sorona dorana, dia lahy tsy misy kilema no hateriny; ka eo anoloan’ny trano lay fihaonana no hanaterany azy, mba hankasitrahina eo anatrehan’i Iaveh.


Aza mangalatra, aza mifamitaka na mifandainga ianareo.


Raha misy olona manao ny tsy marina, ka manota tsy nahy ny amin’ny fanatitra masina fanao amin’i Iaveh, dia ondralahy iray tsy misy kilema avy amin’ny andian’ondry izay hotombananao sikla volafotsy araka ny sikla masina no hatolony amin’i Iaveh, hatao sorona fanonerana izany.


Sorona fanonerana izany; tena meloka teo anatrehan’i Iaveh izany olona izany.


Ary niteny tamin’i Môizy i Iaveh nanao hoe:


manao hoe: Rahoviana no ho tapitra ny voaloham-bolana; mba hahazoantsika mivarotra vary; ary ny sabata mba hamohantsika ny tranom-bary, ka ny efaha hohakelezina, ny sikla hampitomboina; ny mizàna, hatao mandainga, hamitahana.


Ny masonao madio loatra, tsy hahajery ny ratsy; ary Ianao tsy mety mibanjina ny fahoriana. Ka nahoana no hojerenao fotsiny ireo mpamitaka; ary hangìna Ianao, raha mihinana ny marina ho izy, ny ratsy fanahy?


Ny devoly no ray niavinareo, ka izay tian’ny rainareo no tianareo hatao. Ary izy dia mpamono olona hatramin’ny voalohany sy tsy naharitra tamin’ny marina, satria tsy misy marina ao aminy. Raha mandainga izy, dia ny azy no lazainy izany, satria mpandainga sy rain’ny lainga izy;


Fony mbola tsy namidy izy, moa tsy anao va? Ary nony efa namidy indray, moa tsy anao koa va ny vidiny? Ka ahoana no dia nahavitanao hevitra toy izao? Tsy olombelona no nandainganao, fa Andriamanitra.»


Ario àry ny lainga, ka samia milaza ny marina amin’ny namany avy, fa mifampirantsam-batana avokoa isika rehetra.


aza mifandainga ianareo. Fa efa narianareo ny olombelona taloha mbamin’ny asany,


Fa any ivelany kosa ny alika sy ny mpimasy, ny mpijangajanga, ny mpamono olona, ny mpanompo sampy, mbamin’izay rehetra tia lainga sy mpandainga.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra