Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Joda 1:12 - Baiboly Katolika

12 Amin’ny sakafo iarahanareo mihinana, dia ireo no vato manafintohina, miletra tsy aman-kenatra, tsy mihevitra afa-tsy ny hamoky tena. Rahona tsy misy rano ireo, ka avoivoin’ny rivotra befahatany; hazo fararano, ka sady tsy am-boa no indroa maty sy voaongotra;

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

12 Ireny olona ireny no mandoto ny fanasam-pifankatiavanareo raha mba miara-misakafo tsy amin-tahotra aminareo izy akory, dia mpiandry mamahan-tena, rahona tsy misy rano entin’ny rivotra, hazo fararano tsy misy voany, indroa maty, voafongotra;

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

12 Ireo no mandrava ny firîndran’ny sakafom-pifankatiavana ataonareo, fa miara-mihinana aminareo tsy amin-tahotra sady mpiandry mamahan-tena. Toy ny rahona faohin-drivotra ireo ka tsy mahalatsaka orana; toy ny hazo fararano tsy misy voany sady voaongotra, ka indroa maty;

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

12 Ireo no mandrava ny firîndran’ny sakafom-pifankatiavana ataonareo, fa miara-mihinana aminareo tsy amin-tahotra sady mpiandry mamahan-tena. Toy ny rahona faohin-drivotra ireo ka tsy mahalatsaka orana; toy ny hazo fararano tsy misy voany sady voaongotra, ka indroa maty;

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

12 Ireo no harambato voasaron-drano eo amin’ny fanasam-pifankatiavanareo, raha miara-mihinana aminareo izy, dia mpiandry mamahan-tena, nefa tsy matahotra; rahona tsy misy rano, entin’ny rivotra, ireo; hazo fararano, nefa tsy misy voany, indroa maty, voafongotra;

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

12 Ireo no harambato voasaron-drano eo amin'ny fanasam-pifankatiavanareo, raha miara-mihinana aminareo izy, dia mpiandry mamahan-tena, nefa tsy matahotra; rahona tsy misy rano, entin'ny rivotra, ireo; hazo fararano, nefa tsy misy voany, indroa maty, voafongotra;

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

12 Ireny olona ireny no mandoto ny fanasam-pifankatiavanareo raha mba miara-misakafo tsy amin-tahotra aminareo izy akory, dia mpiandry mamahan-tena, rahona tsy misy rano entin’ny rivotra, hazo fararano tsy misy voany, indroa maty, voafongotra;

Jereo ny toko dika mitovy




Joda 1:12
35 Rohy Ifampitohizana  

dia hofongorako amin’ny taniko izay nomeko azy izy ireo; ity trano nohamasiniko ho an’ny Anarako ity, hariako tsy ho eo anatrehako, sy hataoko zary fandatsa sy fanarabin’ny olona any amin’ny firenena rehetra.


mifandiditra eo amin’ny korontam-bato ny fakany; tafalentika hatreo ambanin’ny vato izy.


Tahaka ny hazo nambolena eo amoron’ny ranovelona izy, ka ny voany tonga amin’ny fotoany; ny raviny tsy mba malazo; ny ataony rehetra vanona avokoa.


Fa hojinjaina faingana tahaka ny ahitra ireny, ka halazo tahaka ny ahi-maitso.


Fa toy ny rahona aman-drivotra tsy misy orana kosa, ny olona mirehaka amin’ny fanatitra hosoka.


Lazao hoe: Izao no lazain’ny Tompo Iaveh: Ho vanona va izy? Tsy hongotana va ny fakany, ka hahintsana koa ny voany, mba hahamaina azy? Halazo ny raviny tanora rehetra nitsimoka taminy. Tsy ilàna sandry mahery na olona maro akory ny hamongotra azy amin’ny fakany.


Izao no lazain’ny Tompo Iaveh: Indro ho avy any amin’ny mpiandry ondry Aho; hotadiaviko ao amin’ny tanany ny ondriko, ary tsy hisy ondry havelako handrasany intsony; ary ny mpiandry tsy hamahana ny tenany intsony; hotsoahiko eny am-bavany ny ondriko, ka tsy ho remby ho azony hanina intsony.


Mbola tsy ampy anareo ve ny mihinana ahitra tsara, no dia mbola hosihosen’ny tongotrareo indray ny ahitrareo sisa; sy ny misotro ny rano madio, no dia mbola kobanin’ny tongotrareo koa ny sisa?


Ry zanak’olona, maminania ny amin’ny mpiandry an’i Israely. Maminania, ka lazao aminy, dia amin’ireo mpiandry ireo hoe: Izao no lazain’ny Tompo Iaveh: Loza ho an’ny mpiandry an’i Israely, fa ny tenany ihany no nofahanan’izy ireo! Moa tsy ny ondry va no tokony hofahanan’ny mpiandry?


Velona Aho, - teny marin’ny Tompo Iaveh: - Noho ny ondriko navela hobaboina, noho ny ondriko zary remby ho an’ny biby dia rehetra fa tsy nisy mpiandry, sy noho ny mpiandriko tsy niahy ny ondriko, fa ny tenany ihany no fahanan’ireo mpiandry ireo, ary ny ondriko tsy mba nofahanany;


Inona no hataoko aminao, ry Efraima? Inona no hataoko aminao, ry Jodà? Fa ny fitiavam-bavakareo dia tahaka ny rahona maraina, tahaka ny ando amin’ny maraina ka levona vetivety.


Raha mipoitra ao amin’ny trano indray ny fery atỳ aorian’ny nanesorana ny vato sy ny nikikisana amana nandalorana ny trano, dia hiverina hizaha azy indray ny mpisorona;


kanjo nony niposaka ny masoandro, dia nalazo izy ka maina, satria tsy latsa-paka.


Ary hoy ny navaliny azy ireo: «Ny voly rehetra tsy nambolen’ny Raiko izay any an-danitra dia hongotana.


fa nony niposaka ny masoandro, sady nasian’ny hainandro izy no tsy latsaka lalina ka maina.


Fa raha izany mpanompo izany kosa, no manao anakampo hoe: ‹Ela vao ho avy ny tompoko› ka amin’izany dia mikapoka ny ankizy lahy sy ny ankizy vavy izy, sady mihinana sy misotro ka mamo,


«Nisy mpanan-karena anankiray niakanjo jaky sy rongonim-bazaha madinika, sady nanao fihinanam-be isan’andro.


«Tandremo àry fandrao vesaran’ny fihinanan-doatra sy ny fimamoana ary ny fiahiana izao fiainana izao ny fonareo, ka tratrany tonga tampoka aminareo anie izany andro izany e!


ny sasany latsaka tamin’ny vato ka nalaky nitsimoka, nefa nalazo satria tsy nisy mando;


dia tsy ho zaza intsony isika, ka tsy ho azon’ny rivotry ny fampianaran-tsamihafa rehetra ahilangilana sy avezivezy, tsy ho voafitaky ny saim-petsy itarihan’ny olona ho amin’ny hevi-diso;


Fahaverezana no hiafaran’ireny, fa ny kibony no andriamaniny, ny tokony hampahamenatra azy no ireharehany, ny zavatry ny tany no hany ankamamîny.


fa izay manaram-po amin’ny fahafinaretana foana, dia toa velona, nefa maty tenany.


Aza mety havilin’ny fampianarana samihafa ianareo; fa aleo mampiorina ny fo amin’ny fahasoavana, toy izay amin’ny hanina izay tsy mahasoa ny miraiki-po aminy.


Nivelona teto an-tany tamin’ny hanim-py ianareo sy nanaram-batana tamin’ny fahafinaretana; namoky ny fonareo tamin’ny andro fandringanana ianareo.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra