Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jeremia 8:10 - Baiboly Katolika

10 Noho izany, dia homeko ny hafa ny vadiny, ary ny sahany homeko ny tompo hafa; satria hatramin’ny kely indrindra ka hatramin’ny lehibe indrindra, samy manao filàna tsy marina avokoa; ary hatramin’ny mpaminany ka hatramin’ny mpisorona, samy mpamitaka avokoa.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

10 Noho ireo dia homeko ho an’ny hafa ny vadiny ary ho an’izay maka azy ny sahany, satria izy rehetra, na ny kely na ny lehibe, dia samy fatra-pila harena; na mpaminany na mpisorona dia samy mamitaka avokoa.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

10 Ary noho izany, hoy ny Tompo, dia homeko ny hafa ny vadiny ary ny sahany ho an’izay maka azy. Satria izy rehetra na ny kely na ny lehibe dia samy mitady tombontsoa avokoa. Na ny mpaminany na ny mpisorona dia samy mpamitaka avokoa.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

10 Ary noho izany, hoy ny Tompo, dia homeko ny hafa ny vadiny ary ny sahany ho an’izay maka azy. Satria izy rehetra na ny kely na ny lehibe dia samy mitady tombontsoa avokoa. Na ny mpaminany na ny mpisorona dia samy mpamitaka avokoa.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

10 Ary noho izany dia homeko ho an’ny sasany ny vadiny, Ary ny sahany ho an’izay maka azy, Satria izy rehetra, na ny kely na ny lehibe, dia samy fatra-pila harena, Na mpaminany na mpisorona dia samy mamitaka avokoa.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

10 Ary noho izany dia homeko ho an'ny sasany ny vadiny, ary ny sahany ho an'izay maka azy, satria izy rehetra, na ny kely na ny lehibe, dia samy fatra-pila harena, na mpaminany na mpisorona dia samy mamitaka avokoa.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

10 Noho ireo dia homeko ho an’ny hafa ny vadiny ary ho an’izay maka azy ny sahany, satria izy rehetra, na ny kely na ny lehibe, dia samy fatra-pila harena; na mpaminany na mpisorona dia samy mamitaka avokoa.

Jereo ny toko dika mitovy




Jeremia 8:10
28 Rohy Ifampitohizana  

aoka hampihodina ny vato fitotoana ho an’ny hafa, ny vadiko; ary aoka ho olon-kafa no hanala baraka azy.


Ireo koa mandraingiraingin’ny divay, jembin’ny zava-pisotro mahery, na mpisorona na mpaminany samy jembin’ny zava-pisotro mahery, rendriky ny divay, jembin’ny fisotro mahery, mandraingiraingy eo am-paminaniana, mivembena eo am-pitsarana;


Noho ny fitsiriritany mahameloka, nitezitra Aho ary namely azy noho ny fahatezerako, nefa miery tsy ho hita Aho; ary izy kosa maditra, nanaraka ny lalan’ny sitrapony!...


Dia hoy i Iaveh tamiko: «Lainga vinanin’ny mpaminany amin’ny Anarako izany; fa Izaho tsy naniraka azy, na nanome didy azy; na niteny taminy. Fahitana mandainga, vinany foana, ary fitaky ny fony, izany no faminaniany aminareo.»


Raha mankany an-tsaha aho, dia indreto olona voagorobaky ny sabatra; raha miditra ao an-tanàna, dia inty ny fahoriana avy amin’ny mosary. Ny mpaminany ama-mpisorona avy no mirenireny any amin’ny tany tsy fantany.


Tsipoy mikotrika izay atodiny, toy izany ny olona mahazo harena tsy an-drariny; fa tsy maintsy mandao izany eny antenantenan’ny androny, ary ho adala foana no hiafarany.»


Fa ny masonao amam-ponao tsy mihevitra afa-tsy ny tenanao, mbamin’ny ra tsy manan-tsiny, handatsahana azy sy ny fampahoriana ary fanaovana an-keriny, hanatanterahana izany.


noho ny ratsy rehetra nataon’ny zanak’i Israely sy ny zanak’i Jodà mba hampahatezitra Ahy, dia izy ireo, ny mpanjakany, ny mpanapaka azy, ny mpisorony ama-mpaminaniny, ny lehilahy amin’i Jodà sy ny mponina ao Jerosalema.


Indro fa ny vehivavy sisa rehetra amin’ny ankohonan’ny mpanjakan’i Jodà, hoentina ao amin’ny mpanapaky ny mpanjakan’i Babilôna, ka hanao aminao hoe: Sodòkan’ny sakaizanao ianao, ka resiny; nihitsoka anaty fotaka ny tongotrao dia nidify kosa izy ireo.


Tamin’izay, nanatona an’i Jeremia avokoa ny mpifehy miaramila rehetra mbamin’i Johanàna zanak’i Karea, i Jezoniasa zanak’i Osaiasa, ary ny vahoaka rehetra na kely na lehibe,


Ny mpaminany, maminany lainga, ny mpisorona, mitondra araka izay sitrak’ireo mpaminany ireo; ary ny vahoakako mankasitraka izany! Ka inona no hataonareo hiafaran’izany rehetra izany?»


Izany no tonga noho ny fahotan’ny mpaminaniny, sy ny heloky ny mpisorony, izay nandatsaka tao anatin’ny mandany ny ran’ny marina.


Ary dia mankao aminao izy ireo toy ny fiavin’ny vahoaka be; mipetraka eo anatrehanao ny vahoakanao; mihaino ny teninao, nefa tsy manatanteraka izany, fa izay ankasitrahin’ny vavany no ataony, ny filan-karena no arahin’ny fony.


Koa noho ianareo manitsakitsaka ny mahantra, sy mampandoa hetram-bary azy; dia nanao trano vato voapaika ianareo, nefa tsy hitoetra ao aminy; namboly voaloboka faran’izay tsara ianareo, nefa tsy hisotro ny divay avy aminy.


Amin’izany andro izany, dia hanononan’ny olona ohabolana ianareo sy hihirany hira fitomaniana, hataony hoe: «Tanteraka tokoa izao, dia fongana mihitsy isika; amidiny ho anjaran’ny vahoakako! Ahoana no angalany izany amiko? Zarainy ho an’ny mpiodina ny sahantsika?»


Ny mpifehy ao aminy, mitsara noho ny kolikoly, ary ny mpisorona, mampianatra noho ny karama, ary ny mpaminany, maminany noho ny vola, ary miankina amin’i Iaveh izy manao hoe: Moa tsy eto amintsika va i Iaveh? Tsy mety hanjò antsika ny loza!


Izao no lazain’i Iaveh, ny amin’ireo mpaminany izay nampaniasia ny vahoakako; izy ireo raha mbola manan-kokaikerina ny nifiny, mitory ny fihavanana; izay rehetra tsy manisy hanina eo am-bavany kosa dia ilazany avokoa fa hiady:


Satria indro Aho hamoky ny Kaldeanina, firenena masiaka sy mirehidrehitra, izay mandroso ho any amin’ireo tany midadasika be mba haka fonenana izay tsy azy.


Hatolotra hobaboina, ny fananany, ary hatolotra horavana ny tranony; hanao trano izy, fa tsy hitoetra ao; hamboly voaloboka izy, fa tsy hisotro divay avy amin’izany.


ka tsy maintsy tampenam-bava ireny, fa manakorontana fianakaviana maro, sy mampianatra ny tsy mety mba hilany vola.


Fa ny miadidy ny Eglizy, dia mpitandrin’Andriamanitra, ka tsy maintsy ho olona tsy manan-tsiny, tsy miavonavona, tsy mora tezitra, tsy tia divay loatra, tsy mpikapoka, tsy mpila vola;


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra