Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jeremia 51:8 - Baiboly Katolika

8 Nianjera tampoka anefa i Babela, ka torotoro; migogogogoa azy; makà diloilo manitra hatao amin’ny feriny; angamba ho sitrana ihany izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

8 Tampoka no naharavan’i Babilona sy nahatorotoro azy; idradradradrao izy; makà balisama hatao amin’ny feriny maharary azy, fa angamba ho sitrana ihany izy.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

8 Kanjo tampoka no nianjeran’i Babilôna sy nahamontsamontsana azy. –Manaova hira fisaonana ho azy, makà balsama hatao amin’ny feriny. Angamba ho sitrana ihany izy?

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

8 Kanjo tampoka no nianjeran’i Babilôna sy nahamontsamontsana azy. –Manaova hira fisaonana ho azy, makà balsama hatao amin’ny feriny. Angamba ho sitrana ihany izy?

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

8 Tampoka no naharavan’i Babylona sy nahatorotoroany; Idradradradrao izy; Makà balsama hatao amin’ny feriny maharary azy, Fa angamba ho sitrana ihany izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

8 Tampoka no naharavan'i Babylona sy nahatorotoroany; Idradradradrao izy; Makà balsama hatao amin'ny feriny maharary azy, fa angamba ho sitrana ihany izy.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

8 Tampoka no naharavan’i Babilona sy nahatorotoro azy; idradradradrao izy; makà balisama hatao amin’ny feriny maharary azy, fa angamba ho sitrana ihany izy.

Jereo ny toko dika mitovy




Jeremia 51:8
20 Rohy Ifampitohizana  

Indreo tamy ny olona mitaingin-tsoavaly, ny mpitaingin-tsoavaly, milahatra tsiroaroa.» Dia niteny indray izy ka nanao hoe: «Potraka re! Potraka re i Babilôna! ary ny sarin’ireo andriamaniny rehetra nazerany novakiny tamin’ny tany.»


Indro, ho tonga aminao ny loza, tsy azonao sakanana; hianjera aminao ny antambo, tsy azonao ahodivitra, ary hanjò anao ny faharavana tampoka, tsy nampoizinao velively akory.


Kanjo ireo zava-droa ireo ho indray mianjera aminao, tampoka, indray andro monja, dia ny fahafoanana anaka, sy ny fananoantena, ho tonga aminao tanteraka an-tsakany sy an-davany izany, na dia eo aza ny hamaroan’ny odinao, na dia eo aza ny herin’ny fankatoavanao.


Miakara any Galaada, ka makà ditin-kazo manitra, Ry virjiny, zanaka vavin’i Ejipta. Mampitombo ny fanafody foana ianao; fa tsy hanam-pahasitranana tsy akory.


«Mangaihay i Moaba, fa voazera; samia ianareo mitoloko sy mitaraina! Ambarao any Arnôna, fa rava i Moaba!»


Koa migogogogo aho, noho ny amin’i Moaba; midradradradra aho, noho ny amin’i Moaba rehetra, mitsetra ny olona, noho ny amin’ny mponina ao Kir-Heresa.


Ambarao any amin’ny firenena, torio izao, manangàna saina, ka torionareo izao; aza afeninareo fa lazao hoe: Azo i Babilôna. Mangaihay i Bela! Voazera i Merodàka! mangaihay ny sampiny, voazera ny andriamanitra tsy izy ao.


Manao ahoana no nahafahana an’i Sesàka, sy nahazoana an’ilay fireharehan’ny tany rehetra? Nanao ahoana no nahatongavany ho zavatra fampitahorana, i Babela, eo amin’ny firenena?


Tsy misy baoma intsony any Galaada, tsy misy dokotera intsony va any? Sa nahoana no tsy nasiana bandy ny zanaka vavin’ny oloko?


Ry zanak’olona, maminania ka ataovy hoe: Izao no lazain’ny Tompo Iaveh: Midradradradrà ianareo! Endrey! izao andro izao!


Tsy lai-panafody ny ratranao; ratsy ny ferinao; izay rehetra hitantarana ny nanjò anao, hiteha-tanana noho ny aminao avokoa; satria zovy moa no tsy niharan’ny hasomparanao lava izao?


Nanaraka an’io, dia nisy Anjely anankiray hafa nanao hoe: «Rava, rava, i Babilôna lehibe, ilay nampisotro ny firenena ny divaim-pahatezerana tamin’ny fijangajangany.»


Niantso tamin’ny feo mahery izy, nanao hoe: «Rava, rava i Babilôna lehibe, ka tonga fonenan’ny demony, sy fitoeran’ny fanahy maloto rehetra, ary fieren’ny vorona maloto halan’ny olona rehetra!


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra