Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jeremia 51:36 - Baiboly Katolika

36 Koa izao no lazain’i Iaveh: Indro fa izaho mandray ny adinao, hiandraikitra azy, ary manatanteraka ny valim-bonoana ho anao: Ka horitiko ny ranomasiny, hataoko tankina ny loharanony.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

36 Koa izao no lazain’NY TOMPO: Indro, hisolo vava anao amin’ny adinao Aho sady hanao famaliana ho anao ary horitiko ny ranomasiny, ary hataoko tankina ny loharanony.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

36 Izao àry no lazain’ny TOMPO amin’i Jerosalema: «Horaisiko an-tanana ny momba anao ka Izaho no hamalifaty anao: hataoko maina ny oniny ary horitiko ny loharanony.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

36 Izao àry no lazain’ny TOMPO amin’i Jerosalema: «Horaisiko an-tanana ny momba anao ka Izaho no hamalifaty anao: hataoko maina ny oniny ary horitiko ny loharanony.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

36 Koa izao no lazain’i Jehovah: Indro, hisolo vava anao amin’ny adinao Aho Sady hanao famaliana ho anao, ary horitiko ny ranomasiny, Sy hataoko tankina ny loharanony.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

36 Koa izao no lazain'i Jehovah: Indro, hisolo vava anao amin'ny adinao Aho sady hanao famaliana ho anao, ary horitiko ny ranomasiny, sy hataoko tankina ny loharanony.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

36 Koa izao no lazain’NY TOMPO: Indro, hisolo vava anao amin’ny adinao Aho sady hanao famaliana ho anao ary horitiko ny ranomasiny, ary hataoko tankina ny loharanony.

Jereo ny toko dika mitovy




Jeremia 51:36
24 Rohy Ifampitohizana  

Ny ony, novany ho efitra, ary ny loharano ho tany karankaina,


Tsy hambinina ny mpanendrikendrika eto ambonin’ny tany, ary hozoin-doza, tsy hamindrana fo, ny mpanao an-keriny.


Fa i Iaveh hiaro azy ireny amin’ny adiny; sy hanala aina an’izay nanendaka an’ireny.


Fa mahery ny mpamaly ho azy, dia hiaro azy amin’ny adiny aminao.


Ny rano amin’ny ranomasina ho ritra; ny ony ho tankina sy ho maina;


Izao no lazain’i Iaveh, mpanavotra anareo, ilay Masin’i Israely: «Noho ny aminareo, dia naniraka hamely an’i Babilôna Aho, ka hataoko vaky mandositra avokoa izy ireo, dia ny Kaldeanina, ka hidina any amin’ny sambo ireharehany fatratra!


Izaho no milaza amin’ny hantsana hoe: «Tankìna! Hataoko ritra ny oninao.»


Faharitana anie no ho amin’ny ranony, ka aoka ho tankina! Satria tanin-tsampiny ary eo anatrehan’ireny zava-mampahatahotra ireny, dia mirebireby izy ireo.


Ranito ny zana-tsipìka; misaròna ny ampinganareo! Efa nanetsika ny fanahin’ny mpanjakan’i Media i Iaveh; fa ny fiheviny an’i Babela dia ny handrava azy. Fa izany no valim-bonoana hataon’i Iaveh dia ny hamaliany noho ny amin’ny Tempoliny.


Mandosira lavitra an’i Babilôna ianareo, ary samia mamonjy ny ainy! Aoka tsy ho faty noho ny fahotany ianareo fa andro famalian’i Iaveh izao; ka hamaly azy araka izay mendrika azy izy.


Ny hanaovako famaliana an’i Edôma, dia ny tanan’i Israely, vahoakako; hasiany araka ny hatezerako amam-pahavinirako i Edôma, ka ho fantany ny famaliako, - teny marin’ny Tompo Iaveh. -


Fa hahavokatra eo amin’ny rahalahiny i Efraima; nefa ho tonga ny rivotra avy atsinanana; hiakatra avy any an’efitra ny fofon’ain’i Iaveh; ka ho maina ny loharanony; ho tankina ny fantsakàny; hobaboiny ny firaketan’ny zava-tsarobidy rehetra.


aza mamaly ratsy, ry malala, fa ny fahatezeran’Andriamanitra no avelao hanao izany, araka ny voasoratra hoe: Ahy ny famaliana, Izaho no hamaly, hoy ny Tompo.


Ahy ny fampanodiavana sy ny famaliana amin’ny fotoana hahatafintohina ny tongony, fa antomotra ny andro hahitany loza, ary ho avy faingana izay anjara ho azy.


Ry firenena, aoka hanao horakora-pifaliana ianareo, ho voninahitry ny vahoakany. Fa valian’i Iaveh ny ran’ny mpanompony asiany valim-bonoana izay mandrafy Azy. Dia manao fanonerana ho an’ny taniny, ho an’ny vahoakany Izy.


Nandraraka ny tao anaty kapoakany tamin’i Eofrata, ony lehibe koa, ny Anjely fahenina, dia naharitra ny ranony, mba hisy lalan-kalehan’ny mpanjaka avy any atsinanana.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra