Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jeremia 5:16 - Baiboly Katolika

16 Fasana misokatra ny tranon-jana-tsipìkany; lehilahy mahery avokoa izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

16 Ny tranon-jana-tsipìkany dia tahaka ny fasana misokatra; izy rehetra dia samy lehilahy mahery avokoa.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

16 Toy ny fasana misokatra ny tranon-jana-tsipîkany; ary mpiady mahery ny miaramilany rehetra.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

16 Toy ny fasana misokatra ny tranon-jana-tsipîkany; ary mpiady mahery ny miaramilany rehetra.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

16 Ny tranon-jana-tsipìkany dia tahaka ny fasana misokatra; Izy rehetra dia samy lehilahy mahery avokoa.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

16 Ny tranon-jana-tsipìkany dia tahaka ny fasana misokatra; Izy rehetra dia samy lehilahy mahery avokoa.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

16 Ny tranon-jana-tsipìkany dia tahaka ny fasana misokatra; izy rehetra dia samy lehilahy mahery avokoa.

Jereo ny toko dika mitovy




Jeremia 5:16
7 Rohy Ifampitohizana  

Tompo ô, tariho amin’ny fahamarinanao aho, noho ireo fahavaloko, ataovy marina amin’ny diako ny lalanao.


Ny tsipìkany handripaka ny zatovo; ny naloaky ny kibo, tsy hananany antra; ny zaza tsy hiantran’ny masony.


Voaranitra avokoa ny zana-tsipikany, voahenjana avokoa ny tsipìkany; mafy tahaka ny vato ny kitron-tsoavaliny; tahaka ny tadio ny kodiaran-tsaretiny.


Izao no lazain’i Iaveh: «Indro misy firenena tamy avy any amin’ny tany avaratra; misy firenena lehibe miainga avy any am-paran’ny tany.»


Ka izy ireo dia mahay mandefa zana-tsipîka aman-defona; olona masiaka tsy manana indrafo; mirohondrohona hoatra ny ranomasina ny feony; mitaingin-tsoavaly izy, vonon-kiady, toa olona iray monja, hamely anao, ry zanaka vavin’i Siôna.


Natanterany ny valahako ny zanaky ny tranon-jana-tsipìkany;


Fasana misokatra ny tendany; entiny mamitaka ny lelany; poizi-menarana no ao ambany molony;


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra