Jeremia 49:7 - Baiboly Katolika7 Teny mamely an’i Edôma. Izao no lazain’i Iavehn’ny tafika: Efa tsy misy fahendrena intsony va ao Temàna? Lany hevitra va ireo mahira-tsaina? Efa levona va ny fahendren’izy ireo? Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 20117 Ny amin’i Edoma. Izao no lazain’Andriamanitra, Tompon’izao rehetra izao: Tsy misy fahendrena intsony va ao Temana? Tsy misy tolo-tsaina intsony va avy amin’ny olon-kendry? Lany va ny fahendreny? Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA7 Fanambarana momba an’i Edôma. Izao no lazain’ny TOMPOn’izao rehetra izao: Tsy misy olon-kendry intsony ve ao Temàna? Efa very saina ve ireo matsilo saina? Sa efa vasoka ny fahendreny? Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara7 Fanambarana momba an’i Edôma. Izao no lazain’ny TOMPOn’izao rehetra izao: Tsy misy olon-kendry intsony ve ao Temàna? Efa very saina ve ireo matsilo saina? Sa efa vasoka ny fahendreny? Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy7 NY amin’i Edoma. Izao no lazain’i Jehovah, Tompon’ny maro: Tsy misy fahendrena intsony va ao Temana? Very saina va ny olon-kendry? Lany va ny fahendreny? Jereo ny tokoMalagasy Bible7 Ny amin'i Edoma. Izao no lazain'i Jehovah, Tompon'ny maro: Tsy misy fahendrena intsony va ao Temana? Very saina va ny olon-kendry? Lany va ny fahendreny? Jereo ny tokoLa Bible en Malgache7 Ny amin’i Edoma. Izao no lazain’Andriamanitra, Tompon’izao rehetra izao: Tsy misy fahendrena intsony va ao Temana? Tsy misy tolo-tsaina intsony va avy amin’ny olon-kendry? Lany va ny fahendreny? Jereo ny toko |
dia indro ampanalaiko ny foko rehetra any avaratra, - teny marin’i Iaveh, - hoentiko amin’i Nabokodonozora mpanjakan’i Babilôna, mpanompoko; ary hataoko tonga izy ireo hamely an’ity tany ity mbamin’ny mponina eo aminy sy ny firenena rehetra amin’ny manodidina, ka hataoko anatema izy, hataoko tany lao, zavatra fandatsa, ary rava mandrakizay.