Jeremia 32:24 - Baiboly Katolika24 Indro ny tovon-tany hanafahana ny tanàna, efa mahatakatra azy, ary ny tanàna efa hatolotra eo an-tanan’ny Kaldeanina izay mamely azy, amin’ny sabatra, ny mosary sy ny pesta; dia tanteraka izay nolazainao, ka mahita izany Ianao. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201124 Indro, ny tovon-tany dia miorina akaikin’ny tanàna hanafahana azy, ary ny tanàna dia atolotra eo an-tanan’ny Kaldeana izay mamely azy noho ny sabatra sy ny mosary ary ny areti-mandringana; ary izay nolazainao dia tonga, koa indro, hitan’ny masonao izany. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA24 Indro mandroso hatrany izao ny Babilônianina amin’ny fanaovana fahirano ny tanàna ka hahafaka azy; eny, hatolotra ho eo an-tanan’ny Babilônianina izy, ka hasiany amin’ny sabatra sy ny mosary ary ny areti-mandringana. Hitanao tsara izao fa tanteraka izay nambaranao. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara24 Indro mandroso hatrany izao ny Babilônianina amin’ny fanaovana fahirano ny tanàna ka hahafaka azy; eny, hatolotra ho eo an-tanan’ny Babilônianina izy, ka hasiany amin’ny sabatra sy ny mosary ary ny areti-mandringana. Hitanao tsara izao fa tanteraka izay nambaranao. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy24 Indro, ny tovon-tany efa miorina akaikin’ny tanàna hanafahana azy, ary ny tanàna dia atolotra eo an-tànan’ny Kaldeana izay mamely azy noho ny sabatra sy ny mosary sy ny areti-mandringana; ary izay nolazainao dia tonga, ka, indro, hitan’ny masonao izany. Jereo ny tokoMalagasy Bible24 Indro, ny tovon-tany efa miorina akaikin'ny tanàna hanafahana azy, ary ny tanàna dia atolotra eo an-tànan'ny Kaldeana izay mamely azy noho ny sabatra sy ny mosary sy ny areti-mandringana; ary izay nolazainao dia tonga, ka indro, hitan'ny masonao izany. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache24 Indro, ny tovon-tany dia miorina akaikin’ny tanàna hanafahana azy, ary ny tanàna dia atolotra eo an-tanan’ny Kaldeana izay mamely azy noho ny sabatra sy ny mosary ary ny areti-mandringana; ary izay nolazainao dia tonga, koa indro, hitan’ny masonao izany. Jereo ny toko |
Koa izao no lazain’i Iaveh: Tsy nihaino Ahy ianareo fa tsy nitory fahafahana ho an’ny rahalahiny sy ho an’ny namany avy; koa indro Izaho kosa mitory fahafahana ho anareo. - teny marin’i Iaveh. - Halefako ianareo ho amin’ny sabatra sy ny pesta ary ny mosary, sady hataoko zavatra fampitahorana any amin’ny fanjakana rehetra ambonin’ny tany.