Jeremia 31:2 - Baiboly Katolika2 Izao no lazain’i Iaveh: Nahita fitia tany an’efitra ny vahoaka afaka tamin’ny sabatra; ta-hanome fitsaharana an’i Israely aho. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 20112 Izao no lazain’NY TOMPO: Nahita fitia any an-tany efitra ny olona izay sisa tsy matin’ny sabatra; mandroso ho amin’ny fitsaharana Israely. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA2 Izao no lazain’ny TOMPO: «Tany an-taniefitra no nanehoako hatsaram-po ny vahoaka sisa tsy matin’ny fandringanana. Hizotra milamina amin’izay i Israely. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara2 Izao no lazain’ny TOMPO: «Tany an-taniefitra no nanehoako hatsaram-po ny vahoaka sisa tsy matin’ny fandringanana. Hizotra milamina amin’izay i Israely. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy2 Izao no lazain’i Jehovah: Hahita fitia any an-efitra ny olona izay sisa tsy matin’ny sabatra; Handeha Aho ka hanome fitsaharana ho an’ny Isiraely. Jereo ny tokoMalagasy Bible2 Izao no lazain'i Jehovah: Hahita fitia any an-efitra ny olona izay sisa tsy matin'ny sabatra; Handeha Aho ka hanome fitsaharana ho an'ny Isiraely. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache2 Izao no lazain’NY TOMPO: Nahita fitia any an-tany efitra ny olona izay sisa tsy matin’ny sabatra; mandroso ho amin’ny fitsaharana Israely. Jereo ny toko |