Jeremia 26:2 - Baiboly Katolika2 Izao no lazain’i Iaveh: «Mitsangàna ianao eo an-kianjan’ny tranon’i Iaveh, ka lazao amin’izay avy amin’ny tanànan’i Jodà rehetra izay tonga hivavaka ao an-tranon’i Iaveh, ny teny rehetra nasaiko hambaranao aminy; aza misy amelàna na dia teny iray aza. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 20112 Izao no lazain’NY TOMPO: Mijoroa eo an-kianjan’ny tranon’NY TOMPO ka lazao amin’ny tanànan’ny Joda rehetra izay avy hiankohoka ao amin’ny tranon’NY TOMPO, ny teny rehetra izay efa nasaiko hambaranao aminy ary aza amelana na dia teny iray akory aza. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA2 «Izao no voalazan’ny TOMPO: mijoroa eo an-kianjan’ny tranoko ianao ary mitenena amin’ny olona rehetra mponin’ireo tanànan’i Joda ka tonga hivavaka ao. Avereno aminy avokoa ny teny nasaiko hambaranao aminy, ka aza anesorana na kely aza. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara2 «Izao no voalazan’ny TOMPO: mijoroa eo an-kianjan’ny tranoko ianao ary mitenena amin’ny olona rehetra mponin’ireo tanànan’i Joda ka tonga hivavaka ao. Avereno aminy avokoa ny teny nasaiko hambaranao aminy, ka aza anesorana na kely aza. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy2 Izao no lazain’i Jehovah: Mitsangàna eo an-kianjan’ny tranon’i Jehovah, ka lazao amin’ny tanànan’ny Joda rehetra, izay avy hiankohoka ao an-tranon’i Jehovah, ny teny rehetra izay efa nasaiko hambaranao aminy, ary aza amelana na dia teny iray akory aza. Jereo ny tokoMalagasy Bible2 Izao no lazain'i Jehovah: Mitsangàna eo an-kianjan'ny tranon'i Jehovah, ka lazao amin'ny tanànan'ny Joda rehetra, izay avy hiankohoka ao an-tranon'i Jehovah, ny teny rehetra izay efa nasaiko hambaranao aminy, ary aza amelana na dia teny iray akory aza. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache2 Izao no lazain’NY TOMPO: Mijoroa eo an-kianjan’ny tranon’NY TOMPO ka lazao amin’ny tanànan’ny Joda rehetra izay avy hiankohoka ao amin’ny tranon’NY TOMPO, ny teny rehetra izay efa nasaiko hambaranao aminy ary aza amelana na dia teny iray akory aza. Jereo ny toko |