Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jeremia 25:34 - Baiboly Katolika

34 Midradradradrà, ianareo mpiandry ondry, ary mitaraìna, mihosinkosena amin’ny vovoka, ianareo lehiben’ny ondry, fa tapitra amin’ny famonoana ny andronareo; hamely anareo Aho, ka hianjera toy ny fanaka sarobidy ianareo.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

34 Midradradradrà ianareo mpitondra, ary miantsoantsoa mafy; eny, mihosinkosena ianareo mpiandry ny ondry! Fa tonga ny andro hamonoana anareo; ary hampieleziko ianareo ka hianjera toy ny fianjeran’ny fanaka sarobidy.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

34 Midradradradrà, ianareo mpitondra, manaova antsoantsom-pitarainana; mihosinkosena amin’ny tany, ianareo mpiandraikitra andian’ondry, fa tonga ny andro hamonoana anareo ho faty! Hataoko montsamontsana ianareo, ka ho toy ny fanaka sarobidy nianjera.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

34 Midradradradrà, ianareo mpitondra, manaova antsoantsom-pitarainana; mihosinkosena amin’ny tany, ianareo mpiandraikitra andian’ondry, fa tonga ny andro hamonoana anareo ho faty! Hataoko montsamontsana ianareo, ka ho toy ny fanaka sarobidy nianjera.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

34 Midradradradrà, hianareo mpiandry ondry, ary mitaraina; Eny, mihosinkosena, hianareo zokiny amin’ny ondry! Fa tonga ny andro hamonoana anareo; Ary hampieleziko hianareo ka hianjera toy ny fanaka tsara.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

34 Midradradradrà, ianareo mpiandry ondry, ary mitaraina; Eny, mihosinkosena, ianareo zokiny amin'ny ondry! Fa tonga ny andro hamonoana anareo, ary hampieleziko ianareo ka hianjera toy ny fanaka tsara.

Jereo ny toko dika mitovy




Jeremia 25:34
34 Rohy Ifampitohizana  

Nony niherina ny taona dia nasain’i Nabokodonozora mpanjaka nentina ho any Babilôna izy, mbamin’ny fanaka sarobidy tao an-tranon’i Iaveh. Ary i Sedesiasa rahalahin’i Joasina, no notendreny ho mpanjakan’i Jodà sy i Jerosalema.


Hanorotoro azy amin’ny tehim-by ianao; hanamontsamontsana azy toy ny vilanin’ny mpanefy».


Nefa izao no hitranga raha avy izay hahatanterahan’ny Tompo ny asany manontolo, amin’ny tendrombohitra Siôna sy amin’i Jerosalema, dia hosavako ny vokatry ny fo be anjonanjon’ny mpanjakan’i Asiria, sy ny reharehan’ny masony miandranandrana.


hamelezana ny sambon’i Tarsisa rehetra, mbamin’izay mahafinaritra ny maso rehetra.


Ka dia ho montsamontsana hoatra ny fahamontsan’ny vilany tany izy, izay vakivakin’ny olona tsy itondrany roa, ary ny vakiny tsy hahitana silany akory mba hakana afo ao am-patana na hanovozan-drano ao an-dobo.


«Loza ho anao, ry mpandrava, mbola tsy noravana, ry mpandroba, tsy mbola norobaina! Rehefa nitsahatra ny nandrava ianao, dia horavana; rehefa tapi-nandroba ianao, dia horobaina.»


Ny sabatr’i Iaveh dia feno ra, mihosi-menaka, sy ran-janak’ondry aman’osilahy, ary sabora fonom-boan’ondralahy. Fa manao sorona ao Bôsrà, i Iaveh, sy famonoam-be ao amin’ny tanin’i Edôma


Miaraka aripaka amin’izany koa ny ombimanga, sy ny omby miaraka amin’ny ombalahy. Vonto ra ny taniny, mandriaka ny menaka ao amin’ny vovok’izy ireo.


Aoka ny fidradradradrany ho re avy ao an-tranony, rehefa tonganao tampoka ao aminy, ny andian-jirika mitondra fiadiana. Fa efa nihady lavaka hamandrihana ahy izy ireo; sady efa nanafim-pandrika eo anoloan’ny tongotro.


Moa vilany famingavinga sy torotoro ve ity lehilahy ity, Jekôniasa, sa fanaka efa tsy misy tia intsony?... Nahoana no noroahina izy sy ny taranany, sy natsipy any an-tany tsy fantany?


Loza ho an’ny mpiandry manary sy manahaka ny ondry eo amin’ny kijanako, - teny marin’i Iaveh! -


Rehefa tapitra izany 70 taona izany, dia hampamoahiko ny amin’ny fahotany kosa ny mpanjakan’i Babilôna sy izany firenena izany, - teny marin’i Iaveh, - ary koa ny tanin’ny Kaldeanina, ary hataoko tany lao mandrakizay izany.


I Dedana, i Temà, i Boza, mbamin’ireo rehetra miharatra fihirifana;


Re ny fitarainan’ny mpiandry ondry, ary ny fidradradradran’ny lehiben’ny ondry, fa nosimban’i Iaveh ny tany fiandrasana azy.


Hotompoin’ny firenena rehetra izy sy ny zanany aman-janaky ny zanany, mandra-pahatongan’ny fotoan’ny taniny indray kosa, ka hampanompoan’ny firenena maro ama-mpanjaka lehibe azy.


Ary izaho nanao hoe: Ahoana no hametrahako anao, eo amin’ireo zanako, sy homeko tanim-pahafinaretana ianao, dia izay soa indrindra eo amin’ny firenena mba ho lovanao? ary hoy Aho: «Hiantso ahy hoe Raiko, ianao,» sady tsy hitsahatra ny hanaraka Ahy.


Ataovy doroka izy, fa nitsangan-kanohitra an’i Iaveh. Aoka i Moaba hihosinkosina amin’ny loany, ary aoka izy koa ho tonga fihomehezana!


Eny ambony tafon-trano rehetra sy eny amin’ny kianja ao Moaba, tsy misy afa-tsy figogogogoana fotsiny; fa nomontsaniko i Moaba hoatra ny fanaka tsy ahoan’ny olona intsony, - teny marin’i Iaveh. -


Vonoy avokoa ireo ombalahy, aoka hidina ho any am-pamonoana izy. Loza ho azy fa tonga ny androny, dia ny fotoana hamangiana azy.


Ry zanaka vavin’ny vahoakako, misikìna lamba malailay; mihosena amin’ny lavenona; manaova fisaonana, toy ny fisaonana zanaka lahy tokana; midradradradrà mafy fa tonga tampoka amintsika ny mpandringana.


Mifalia sy miravoravoa, ry zanaka vavin’i Edôma, izay monina any amin’ny tanin’i Hosa! Horosoana ny kapoaka koa ianao; ka himamo dia hitanjaka.


Koa izao no lazain’ny Tompo Iaveh: Indro Aho handeha hitsara ny adin’ny ondry matavy sy ny ondry mahia:


Voatelina i Israely: izy ireo ankehitriny, eny amin’ny firenena nanjary toy ny zavatra tsinontsinona;


Koa noho ianareo manitsakitsaka ny mahantra, sy mampandoa hetram-bary azy; dia nanao trano vato voapaika ianareo, nefa tsy hitoetra ao aminy; namboly voaloboka faran’izay tsara ianareo, nefa tsy hisotro ny divay avy aminy.


Nirehitra tamin’ny mpiandry ny fahatezerako, ary hofaiziko ireo osy lahy! Fa i Iavehn’ny tafika mamangy ny ondriny, ny taranak’i Jodà, ka manao azy toy ny soavalim-boninahiny eo amin’ny ady.


Re mitomany migogogogo ny mpiandry ondry, satria rava ny voninahiny; re mieronerona ny liona tanora, fa rava izay nireharehan’i Jordany.


Nivelona teto an-tany tamin’ny hanim-py ianareo sy nanaram-batana tamin’ny fahafinaretana; namoky ny fonareo tamin’ny andro fandringanana ianareo.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra