Jeremia 2:10 - Baiboly Katolika10 Fa mità àry eny amin’ireo nosin’i Setima ka mijere; maniraha ho any Sedara, ka mandiniha tsara; dia jereo raha mba misy izay toy izao any. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201110 Fa mità ho any amin’ny moron-dranomasin’i Kitima ka zahao! Ary mandefasa iraka ho any Kedara ka diniho tsara, dia ho hitanareo raha mba efa nisy toy izao, na tsia: Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA10 Fa mba mandehana ange miampita any amin’ny nosy Kitima ka zahao, mba maniraha olona hanadihady any amin’ny Arabo ao Kedara, raha mahita toe-javatra tahaka izao any e! Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara10 Fa mba mandehana ange miampita any amin’ny nosy Kitima ka zahao, mba maniraha olona hanadihady any amin’ny Arabo ao Kedara, raha mahita toe-javatra tahaka izao any e! Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy10 Fa mità ho any amin’ny moron-dranomasin’i Kitima, ka izahao, Ary maniraha ho any Kedara, ka diniho tsara, Dia aoka ho hitanareo na mba efa nisy toy izao, na tsia: Jereo ny tokoMalagasy Bible10 Fa mità ho any amin'ny moron-dranomasin'i Kitima, ka izahao, ary maniraha ho any Kedara, ka diniho tsara, dia aoka ho hitanareo na mba efa nisy toy izao, na tsia: Jereo ny tokoLa Bible en Malgache10 Fa mità ho any amin’ny moron-dranomasin’i Kitima ka zahao! Ary mandefasa iraka ho any Kedara ka diniho tsara, dia ho hitanareo raha mba efa nisy toy izao, na tsia: Jereo ny toko |