Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jeremia 2:10 - Baiboly Katolika

10 Fa mità àry eny amin’ireo nosin’i Setima ka mijere; maniraha ho any Sedara, ka mandiniha tsara; dia jereo raha mba misy izay toy izao any.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

10 Fa mità ho any amin’ny moron-dranomasin’i Kitima ka zahao! Ary mandefasa iraka ho any Kedara ka diniho tsara, dia ho hitanareo raha mba efa nisy toy izao, na tsia:

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

10 Fa mba mandehana ange miampita any amin’ny nosy Kitima ka zahao, mba maniraha olona hanadihady any amin’ny Arabo ao Kedara, raha mahita toe-javatra tahaka izao any e!

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

10 Fa mba mandehana ange miampita any amin’ny nosy Kitima ka zahao, mba maniraha olona hanadihady any amin’ny Arabo ao Kedara, raha mahita toe-javatra tahaka izao any e!

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

10 Fa mità ho any amin’ny moron-dranomasin’i Kitima, ka izahao, Ary maniraha ho any Kedara, ka diniho tsara, Dia aoka ho hitanareo na mba efa nisy toy izao, na tsia:

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

10 Fa mità ho any amin'ny moron-dranomasin'i Kitima, ka izahao, ary maniraha ho any Kedara, ka diniho tsara, dia aoka ho hitanareo na mba efa nisy toy izao, na tsia:

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

10 Fa mità ho any amin’ny moron-dranomasin’i Kitima ka zahao! Ary mandefasa iraka ho any Kedara ka diniho tsara, dia ho hitanareo raha mba efa nisy toy izao, na tsia:

Jereo ny toko dika mitovy




Jeremia 2:10
21 Rohy Ifampitohizana  

Izao no anaran’ny zanaka lahin’i Ismaely, araka ny anaran’ny taranany avy: Nebaiôta no lahimatoan’i Ismaely, dia i Sedara, i Adbeela, i Mabsama,


Ary ny olona hamaly hanao hoe: Satria izy ireo nandao an’i Iaveh Andriamaniny, izay namoaka ny razany avy tany amin’ny tany Ejipta, ka andriamani-kafa no nifikirany sy niankohofany teo anatrehany ary notompoiny, ka izany no nampidiran’i Iaveh izao loza rehetra izao tamin’izy ireo.»


Zanak’i Javàna: i Elisà, i Tarsisa, i Setima, ary i Dôdanima.


Nony efa tratra antitra sy feno andro i Davida, dia i Salômôna zanany no natsangana ho mpanjaka tamin’i Israely.


Zanaka lahin’i Kaata: i Amrama, i Isaara, i Hebrôna, ary i Oziela, efatra izy.


Endrey, ity manjò ahy mitoetra eto amin’i Meseka, sy monina atỳ an-dain’i Sedara!


Satria izao no nolazain’ny Tompo tamiko: «Herintaona, araka ny fanisana ny taonan’ny mpikarama, sisa dia ho levona avokoa ny voninahitr’i Sedara; ary amin’ireo tsipìka maro an’ny lehilahy mahery, zanak’i Sedara, dia kely foana no sisa tavela, fa i Iaveh Andriamanitr’i Israely no efa niteny.»


Faminaniana ny amin’i Tira. Migogogogoa, ry sambon’i Tarsisa, fa rava izy! Tsy misy rano intsony, tsy misy hidirana intsony! Avy any amin’ny tany Setima, no nandrenesany an’izany.


Ary hoy izy: «Tsy hanao fifaliana intsony ianao, ry virjiny afa-baraka, zanaka vavin’i Sidona! Mitsangàna, mità ho any Setima; na any aza anefa, tsy hisy fitsaharana ho anao.


Teny mamely an’i Sedara sy ireo fanjakan’i Hasora, izay nasian’i Nabokodonozora, mpanjakan’i Babilôna. Izao no lazain’i Iaveh: Mitsangàna, mandehana mamely an’i Sedara, aringano ny taranaky ny Atsinanana!


Nangalanao ny fitafianao, ka nanaovanao fitoerana avo samihafa soratra ho anao, dia nijangajanga teo amboniny ianao: tsy mbola nisy izay toy izany, ary tsy hisy na oviana na oviana intsony.


I Arabia sy ny andriana rehetra tany Sedara nifampivarotra taminao; ondry sy ondralahy aman’osilahy no nifampivarotany taminao.


Oaka avy any Basàna no nanaovany fivoy ho anao; ny bànao nataony tamin’ny ivoara voapetaka amin’ny boisy, avy amin’ny nosy Sitima.


Koa izao no lazain’i Iaveh Tompo: Satria ianareo niodina mihoatra noho ny firenena manodidina anareo, tsy nandeha araka ny lalàko, tsy nanaraka ny didiko, ary tsy nanao araka ny fomba fanaon’ireo firenena manodidina anareo;


Mampahory an’i Asora, mampahory an’i Hebera, Fa efa raikitra fa ho ringana koa izy.»


Re laza tsy leo dina fa misy fahalotoana atỳ aminareo, sady fahalotoana tsy fahita na dia any amin’ny Jentily aza, dia olona anankiray manambady ny vadin-drainy!


Dia hoy izay nahita rehetra: «Ny zavatra toy izany dia tsy mbola tonga na hita na oviana na oviana hatrizay niakaran’ny zanak’i Israely avy any amin’ny tany Ejipta ka mandraka androany. Koa diniho izany, mifampilà hevitra, dia tapaho».


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra