Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jeremia 19:8 - Baiboly Katolika

8 Ary ity tanàna ity dia hataoko zavatra figagàna sy fihomehezana; ka na iza na iza handalo akaiky azy, hitolagaga, sady hihomehy noho ny fahamangànana rehetra mahazo azy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

8 Ary ity tanàna ity dia hataoko ho figagana sy ho zavatra mampisitrisitra ka izay rehetra mandalo azy dia ho figagana sady hisitrisitra noho ny loza rehetra namelezana azy.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

8 Hataoko lao sady ho fandatsa ity tanàna ity; ka ny olona rehetra mandalo azy dia ho gaga sy hanao fandatsana eo am-pahitana ny faharavana rehetra nanjo azy.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

8 Hataoko lao sady ho fandatsa ity tanàna ity; ka ny olona rehetra mandalo azy dia ho gaga sy hanao fandatsana eo am-pahitana ny faharavana rehetra nanjo azy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

8 Ary ity tanàna ity dia hataoko ho figagana sy ho zavatra mampisitrisitra, ka izay rehetra mandalo azy dia ho gaga sady hisitrisitra noho ny loza rehetra efa namelezana azy.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

8 Ary ity tanàna ity dia hataoko ho figagana sy ho zavatra mampisitrisitra, ka izay rehetra mandalo azy dia ho gaga sady hisitrisitra noho ny loza rehetra efa namelezana azy.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

8 Ary ity tanàna ity dia hataoko ho figagana sy ho zavatra mampisitrisitra ka izay rehetra mandalo azy dia ho figagana sady hisitrisitra noho ny loza rehetra namelezana azy.

Jereo ny toko dika mitovy




Jeremia 19:8
14 Rohy Ifampitohizana  

ho avo toerana ihany ity trano ity, nefa hitalanjonana sy hisitrisîran’ny mpandalo rehetra. Dia hiteny ny olona hanao hoe: Fa naninona no dia nataon’i Iaveh toy izao ity tany ity sy io trano io?


Mba hahatonga ny taniny ho lao, sy ho zavatra fandatsa mandrakizay; dia hitanàka izay rehetra handalo ao, ary hikifi-doha.


ny mpanjakany, ny lehibeny, mba hanao azy ho tany manirery, ho tany rava, ho zavatra fandatsa, fanozonana, araka izao hita anio izao.


Satria, izao no efa nianianako tamin’ny Tenako, - teny marin’i Iaveh: - I Bôsrà dia ho fitalanjonana sy fandatsa, ho tany efitra sady voaozona; ary ny tanànany rehetra ho rava mandrakizay.


Noho ny hatezeran’i Israely, tsy honenana intsony izy, fa ho tonga tany lao; izay rehetra handalo eo akaikin’i Babela ho talanjona sy hisitrìsitra avokoa mahita ny feriny.


Ny mpandranto avy amin’ny firenen-kafa misitrîsitra aminao. Zary zava-mahatsiravina ianao; ka tsy misy intsony ianao mandrakizay!


Hosimbako ny tany, ka ho talanjona ny fahavalonareo izay honina eo aminy.


Mitandrina ny fitsipik’i Amrì ny olona, mbamin’ny fanaon’ny taranak’i Akaba rehetra, ary mandeha araka ny toroheviny ianareo, mba hanolorako anareo amin’ny fandringanana, ary ny mponina amin’ny tany, ho amin’ny fisitrisìrana, ka hivesaranareo ny latsan’ny vahoakako.


Io no ilay tanàna niravoravo, nipetraka amin-toky nanao anakampo hoe: Izaho, ary tsy misy afa-tsy izaho! Ahoana no nanjariany ho efitra, sy fonenan’ny biby! Na iza na iza handia azy, dia hisitrìsitra sy hanifikifi-tanana.


ka hanjary figagan’ny olona sy fanao angano amam-pihomehezana ianao, any amin’izay vahoaka rehetra hitondran’i Iaveh anao any.


dia ny solifara sy ny sira, fanakilana an’izany tany rehetra izany, izay tsy hofafazana, tsy hanome vokatra avy aminy, tsy haniriana ahitra akory, toy ny tamin’ny fikorontanan’i Sôdôma sy i Gômôra, i Adamà sy i Sebôima, izay nakorontan’i Iaveh tamin’ny fahatezerany amam-pahavinirany,


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra