Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jeremia 18:16 - Baiboly Katolika

16 Mba hahatonga ny taniny ho lao, sy ho zavatra fandatsa mandrakizay; dia hitanàka izay rehetra handalo ao, ary hikifi-doha.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

16 Izany no nahatonga ny taniny ho figagana sy ho zavatra mampisitrisitra mandrakizay; izay rehetra mandalo azy dia gaga sy mihifikifi-doha.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

16 Io vahoakako io no nahatonga ny taniny hampahonena sy hampivarahontsana mandrakizay. Ka ny olona rehetra mandalo azy dia mivanàka sady mihifikifi-doha.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

16 Io vahoakako io no nahatonga ny taniny hampahonena sy hampivarahontsana mandrakizay. Ka ny olona rehetra mandalo azy dia mivanàka sady mihifikifi-doha.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

16 Mba hahatonga ny taniny ho figagana Sy ho zavatra mampisitrisitra mandrakizay; Izay rehetra mandalo azy dia ho gaga sy hihifikifi-doha.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

16 Mba hahatonga ny taniny ho figagana sy ho zavatra mampisitrisitra mandrakizay; Izay rehetra mandalo azy dia ho gaga sy hihifikifi-doha.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

16 Izany no nahatonga ny taniny ho figagana sy ho zavatra mampisitrisitra mandrakizay; izay rehetra mandalo azy dia gaga sy mihifikifi-doha.

Jereo ny toko dika mitovy




Jeremia 18:16
35 Rohy Ifampitohizana  

ho avo toerana ihany ity trano ity, nefa hitalanjonana sy hisitrisîran’ny mpandalo rehetra. Dia hiteny ny olona hanao hoe: Fa naninona no dia nataon’i Iaveh toy izao ity tany ity sy io trano io?


Ka dia nianjera tamin’i Jodà sy i Jerosalema ny fahatezeran’i Iaveh, navelany izy hianjadian’ny horohoro amam-pahoriana sy faniratsirana, araka izao hitan’ny masonareo izao.


Ataon-dry zareo fandatsa aho, mihifikifi-doha izy mijery ahy.


Ary izaho, dia olitra aho fa tsy olona; fandàtsan’ny olona, faikam-bahoaka.


Ataonao fandàtsan’ny tany ama-monina izahay; dia faneso amam-panarabian’ny manodidina anay.


ka izao no teny nolazain’i Iaveh ny aminy: Maneso anao, mihomehy anao ilay virjiny zanaka vavin’i Siôna; manifikifi-doha eo aorianao, ny zanaka vavin’i Jerosalema!


Ary hoy aho: «Mandra-pahoviana, ry Tompo?» Ka hoy ny navaliny: «Mandra-paharingan’ny tanàna, ka tsy hisy mponina, ka ny trano, tsy hisy olona intsony, ary ny tany ho rava sy lao;


Ary ity tanàna ity dia hataoko zavatra figagàna sy fihomehezana; ka na iza na iza handalo akaiky azy, hitolagaga, sady hihomehy noho ny fahamangànana rehetra mahazo azy.


dia indro ampanalaiko ny foko rehetra any avaratra, - teny marin’i Iaveh, - hoentiko amin’i Nabokodonozora mpanjakan’i Babilôna, mpanompoko; ary hataoko tonga izy ireo hamely an’ity tany ity mbamin’ny mponina eo aminy sy ny firenena rehetra amin’ny manodidina, ka hataoko anatema izy, hataoko tany lao, zavatra fandatsa, ary rava mandrakizay.


Henjehiko amin’ny sabatra sy ny mosary mbamin’ny pesta ary hataoko fampitahorana any amin’ny fanjakana rehetra ambonin’ny tany ho fanozona, figagàna, fihomehezana, fanala baraka eo amin’ny firenena rehetra nandroahako azy;


Fa izao no lazain’i Iavehn’ny tafika, Andriamanitr’i Israely: Toy ny niantefan’ny fahatezerako amam-pahavinirako tamin’ny mponina tao Jerosalema, no hiantefan’ny fahatezerako aminareo, nony tafiditra any Ejipta ianareo, ka dia ho fisahato, fitalanjonana, fanozona ary fandàtsan’ny olona ianareo sady tsy hahita ity tany ity intsony.


Halaiko ny sisa amin’i Jodà, izay nitodi-maso mankany Ejipta mba ho tonga hitoetra any: Ho levona any amin’ny tany Ejipta, dia ho lavo izy ireo: ho levon’ny sabatra sy ny mosary; na ny kely na ny lehibe, ho fatin’ny sabatra sy ny mosary izy ireo ary ho tonga fisahato, fitalanjonana, fanozona, ary fandatsa.


Fa moa i Israely tsy fihomehezana taminao va? Moa nisy nahatratra azy ho naman’ny mpangalatra va? no dia nihifikifi-doha ianao, isaky ny miteny ny aminy?


Satria, izao no efa nianianako tamin’ny Tenako, - teny marin’i Iaveh: - I Bôsrà dia ho fitalanjonana sy fandatsa, ho tany efitra sady voaozona; ary ny tanànany rehetra ho rava mandrakizay.


Ho zary fitalanjonana i Edôma: Ho talanjona avokoa ny mpandalo, sady hisitrìsitra, mahita ny feriny rehetra.


Noho ny hatezeran’i Israely, tsy honenana intsony izy, fa ho tonga tany lao; izay rehetra handalo eo akaikin’i Babela ho talanjona sy hisitrìsitra avokoa mahita ny feriny.


Ary i Babela dia ho korontam-bato, ho fieren’amboadia, ho fampitahorana sy fanesoana, tsy hisy mponina.


Ny tanànany zary zavatra fampitahorana, tany lao sy efitra; tany tsy misy zanak’olombelona mandalo akory.


Iza no olon-kendry izay mba hahafantatra izao, izay efa nitenenan’ny vavan’i Iaveh, mba hampahalala izao? Nahoana no rava ny tany sy kila tahaka ny efitra, tsy misy olo-mandalo akory?


Ianareo rehetra izay mandeha amin’ny lalana, jereo ka mahità, raha mba misy fahoriana toy izao manjò ahy izao, dia izaho izay nokapohin’i Iaveh, tamin’ny andron’ny fahatezerany mirehitra.


Ary hilaza amin’ny vahoakan’ny tany ianao hanao hoe: Izao no lazain’ny Tompo Iaveh ny amin’ny mponina ao Jerosalema, ny amin’ny tanin’i Israely: Amin’ahiahy no hihinanan’izy ireo ny haniny, ary amim-pahoriana no hisotroany ny ranony, fa hofoanana tsy hisy izay rehetra ao amin’ny tany, noho ny fampahoriana afitsoka izay rehetra monina eo aminy.


Ny mpandranto avy amin’ny firenen-kafa misitrîsitra aminao. Zary zava-mahatsiravina ianao; ka tsy misy intsony ianao mandrakizay!


Noho izany dia maminania, ka ataovy hoe: Izao no lazain’ny Tompo Iaveh: Noho ny andravan’ny olona sy nanitsakitsahan’ny tongony anareo, hatraiza hatraiza, mba hahatongavanareo fananan’izay sisa amin’ny firenena, ary noho ianareo tonga fitenenan’ny vava mitsaontsaona, sy firesaka ratsin’ny olona;


Haninji-tanana hamely azy ireo Aho, ka hataoko lao sy simba ny taniny, hatramin’ny efitra ka hatrany Diblah, dia ho fantany fa Iaveh Aho.


Hosimbako ny tany, ka ho talanjona ny fahavalonareo izay honina eo aminy.


Ny tany nilaozany, ka hanana ny sabata mandritra ny fotoana hahafoana azy, nialan’izy ireo lavitra; izy ireo koa hanaiky ny sazin’ny hadisoany, noho izy efa nanamavo ny fitsipiko, sady boboky ny lalàko ny fanahiny.


Mitandrina ny fitsipik’i Amrì ny olona, mbamin’ny fanaon’ny taranak’i Akaba rehetra, ary mandeha araka ny toroheviny ianareo, mba hanolorako anareo amin’ny fandringanana, ary ny mponina amin’ny tany, ho amin’ny fisitrisìrana, ka hivesaranareo ny latsan’ny vahoakako.


Ary izay nandalo dia nihifikifi-doha nanevateva Azy


Ary izay nandalo dia sady nanevateva Azy no nanakifikifi-doha nanao hoe: «Hia! ry Ilay mandrava ny Tempolin’Andriamanitra, sy manangana azy indray amin’ny hateloana ity!


dia hataon’i Iaveh mahatsiravina mihitsy ny loza hamelezany anao sy ny loza hamelezany ny taranakao, loza lehibe sady tsy tapaka, aretina mafy sady tsy azo sitranina.


ka hiteny izany firenena rehetra izany hanao hoe: Nahoana i Iaveh no dia nanao izao tamin’izany tany izany? Inona no dia nahatonga izao firehetam-pahatezerana lehibe izao? Dia hisy hilaza hanao hoe:


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra