Jaona 2:22 - Baiboly Katolika22 Ary nony tafatsangan-ko velona Izy, dia tsaroan’ny mpianany fa voalazany izany, ka nino ny Soratra Masina sy ny teny voalazan’i Jesoa izy ireo. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201122 Koa rehefa nitsangana tamin’ny maty Izy dia tsaroan’ny mpianany fa efa nilaza izany Izy; ary nino ny Soratra Masina sy ny teny izay nolazain’i Jesosy izy ireo. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA22 Koa rehefa nitsangana velona avy tany amin’ny maty i Jesoa, dia tsaroan’ny mpianany fa voalazany izany; ka ninoan’izy ireo ny Soratra Masina sy ny teny voalazan’i Jesoa. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara22 Koa rehefa nitsangana velona avy tany amin’ny maty i Jesoa, dia tsaroan’ny mpianany fa voalazany izany; ka ninoan’izy ireo ny Soratra Masina sy ny teny voalazan’i Jesoa. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy22 Ary koa, rehefa nitsangana tamin’ny maty Izy, dia tsaroan’ny mpianany fa efa nilaza izany Izy; ary dia nino ny Soratra Masina sy ny teny izay nolazain’i Jesosy izy. Jereo ny tokoMalagasy Bible22 Ary koa, rehefa nitsangana tamin'ny maty Izy, dia tsaroan'ny mpianany fa efa nilaza izany Izy; ary dia nino ny Soratra Masina sy ny teny izay nolazain'i Jesosy izy. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache22 Koa rehefa nitsangana tamin’ny maty Izy dia tsaroan’ny mpianany fa efa nilaza izany Izy; ary nino ny Soratra Masina sy ny teny izay nolazain’i Jesosy izy ireo. Jereo ny toko |