Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jaona 1:44 - Baiboly Katolika

44 Avy ao Betsaida tanàna niavian’i Andre sy i Piera ihany koa i Filipo.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

44 Ary i Filipo dia avy any Betsaida, tanànan’i Andrea sy i Petera.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

44 I Filipo dia avy any Betsaidà, tanàna fiavian-dry i Andrea sy i Petera.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

44 I Filipo dia avy any Betsaidà, tanàna fiavian-dry i Andrea sy i Petera.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

44 Ary Filipo dia avy any Betsaida, tanànan’i Andrea sy Petera.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

44 Ary Filipo dia avy any Betsaida, tanànan'i Andrea sy Petera.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

44 Ary i Filipo dia avy any Betsaida, tanànan’i Andrea sy i Petera.

Jereo ny toko dika mitovy




Jaona 1:44
18 Rohy Ifampitohizana  

Jakôba zanak’i Zebede sy Joany rahalahiny, Filipo sy Bartelemy, Tomà sy Matio ilay poblikanina, Jakôba zanak’i Alfe sy Tade,


ka nataony hoe: «Mila loza ianao, ry Kôrôzaina, ry Betsaida! fa raha izay no tany Tira sy Sidona no natao ny fahagagana natao taminareo, dia efa ho nibebaka ela tamin’ny akanjo malailay sy tamin’ny lavenona izy.


ary i Andre, sy i Filipo, sy i Bartelemy, sy i Matio, sy i Tomà, sy i Jakôba zanak’i Alfe, sy i Tade, sy i Simôna Zelôty,


Dia noteren’i Jesoa hiondrana an-tsambo kely niaraka tamin’izay ny mpianany, mba hialoha Azy eny am-pita ho any Betsaida, ambara-pandràvany ny vahoaka;


Dia tonga tany Betsaida izy ireo, ary nisy nitondra lehilahy jamba anankiray teo aminy, sy nangataka taminy mba hanendry azy.


«Mila loza ianao, ry Kôrôzaina, ry Betsaida! fa raha izay no natao tany Tira sy Sidona ny fahagagana natao taminareo, dia ela no ho efa nibebahany tamin’ny akanjo malailay sy tamin’ny lavenona.


dia i Simôna izay nataony hoe Piera, sy i Andre rahalahiny, i Jakôba sy i Joany, i Filipo sy i Bartelemy,


Ary rehefa niverina ny Apôstôly ka nilaza tamin’i Jesoa ny nataony rehetra, dia nentiny hitokana tany amin’ny tany mangingina akaikin’i Betsaida izy ireo.


Nony ampitso, niroso nankany Galilea i Jesoa, ary nifanena tamin’i Filipo Izy ka nanao taminy hoe: «Manaraha Ahy.»


I Filipo kosa nifanena tamin’i Natanaely ka nanao taminy hoe: «Efa hitanay Ilay voalazan’i Môizy tao amin’ny Lalàna, sy nambaran’ny mpaminany, dia i Jesoa zanak’i Josefa avy any Nazareta.»


Ka hoy i Natanaely taminy: «Moa mba mety hisy zava-tsoa va avy any Nazareta?» Dia hoy i Filipo taminy: «Avia, ary zahao.»


Ka hoy i Natanaely taminy: «Ahoana no nahalalanao ahy?» Ary hoy ny navalin’i Jesoa azy: «Talohan’ny niantsoan’i Filipo anao, dia hitako tao ambanin’ny aviavy ianao.»


nanatona an’i Filipo, izay avy tany Betsaidan’i Galilea, ka nihanta taminy nanao hoe: «Tompoko, mba te hahita an’i Jesoa izahay.»


Dia lasa i Filipo nilaza tamin’i Andre ka dia i Andre sy i Filipo no niara-nilaza tamin’i Jesoa.


Nony nanopy ny masony i Jesoa, ka nahita ireto vahoaka be nanatona Azy, dia hoy Izy tamin’i Filipo: «Aiza no hividianantsika mofo hohanin’ireo?»


Dia hoy i Filipo taminy: «Na dia mofo-na denie roan-jato aza, tsy ampy hahazoan’izy ireo sombiny kely avy akory.»


Nony tonga, dia niakatra tao amin’ilay rihana fitoerany izy ireo, dia i Piera sy i Joany, i Jakôba sy i Andre, i Filipo sy i Tomà, i Bartelemy sy i Matio, i Jakôba zanak’i Alfe sy i Simôna Zelôty, ary i Jodà rahalahin’i Jakôba.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra