Isaia 62:10 - Baiboly Katolika10 Mivoaha, mivoaha amin’ny vavahady ianareo, areno ny lalan’ny vahoaka. Savao, savao ny arabe, esory ny vato eo aminy; manangàna saina eo ambonin’ny vahoaka. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201110 Mivoaha, mivoaha amin’ny vavahady! Amboary ny lalana halehan’ny olona! Totofy tsara ny lalambe, esory ny vato eny aminy! Manangàna faneva ho tazan’ny firenena! Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA10 Ry mponin’i Jerosalema, mivoaha tao an-tanàna, mivoaha amin’ny vavahady, anokafy lalana ny vahoaka mody, ataovy mitovy tantana ny arabe ka esory ny vato eo aminy ary atsangano ny faneva hanaingana ireo firenena. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara10 Ry mponin’i Jerosalema, mivoaha tao an-tanàna, mivoaha amin’ny vavahady, anokafy lalana ny vahoaka mody, ataovy mitovy tantana ny arabe ka esory ny vato eo aminy ary atsangano ny faneva hanaingana ireo firenena. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy10 Mivoaha, mivoaha amin’ny vavahady, Amboary ny làlana halehan’ny olona; Asandrato ho avo ny làlambe; Esory ny vato eny aminy; Manangàna faneva ho tazan’ny firenena. Jereo ny tokoMalagasy Bible10 Mivoaha, mivoaha amin'ny vavahady, amboary ny lalana halehan'ny olona; asandrato ho avo ny lalambe; esory ny vato eny aminy; manangàna faneva ho tazan'ny firenena. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache10 Mivoaha, mivoaha amin’ny vavahady! Amboary ny lalana halehan’ny olona! Totofy tsara ny lalambe, esory ny vato eny aminy! Manangàna faneva ho tazan’ny firenena! Jereo ny toko |
ary hanao fahagagana eo amin’izy ireo Aho. Ary ny afa-nandositra taminy dia hanirahako ho any amin’ny firenena, any Tarsisa, Fola, Loda mpandefa zana-tsipìka, Tobala sy Javàna, ary any amin’ireo nosy lavitra, tsy mbola nandre ny lazako akory, na nahita ny voninahitro; dia hitory ny voninahitro any amin’ny firenena ireo.