Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Isaia 47:10 - Baiboly Katolika

10 Fa nitoky tamin’ny hafetsenao ratsy ianao, nanao hoe: «Tsy misy mahita ahy!» Ny fahendrena amam-pahaizanao, dia izany no nanodòka anao raha ianao nanao anakampo hoe: «Izaho ity, dia izaho irery ihany!»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

10 Fa nitoky tamin’ny faharatsianao ianao ka niteny hoe: Tsy misy mahita ahy! Nampivily anao ny fahendrenao sy ny fahalalanao ka niteny anakampo ianao hoe: Izaho no izy, tsy misy afa-tsy izaho.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

10 Natoky ireo ody ratsy fanefitrao ianao, ka nanao hoe: «Tsy misy mahita ahy.» Nefa ny fahendrena sy ny fahalalana nihamboanao hananana ihany no nampivadika atidoha anao, ka nampiteny anao anakampo hoe: «Izaho dia tsy manan-tsahala!»

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

10 Natoky ireo ody ratsy fanefitrao ianao, ka nanao hoe: «Tsy misy mahita ahy.» Nefa ny fahendrena sy ny fahalalana nihamboanao hananana ihany no nampivadika atidoha anao, ka nampiteny anao anakampo hoe: «Izaho dia tsy manan-tsahala!»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

10 Fa nitoky tamin’ny faharatsianao hianao Ka nanao hoe: Tsy misy mahita ahy. Ny fahendrenao sy ny fahalalanao dia nampivily anao, Ka dia nanao anakampo hianao hoe: Izaho no izy, fa tsy misy afa-tsy izaho.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

10 Fa nitoky tamin'ny faharatsianao ianao ka nanao hoe: Tsy misy mahita ahy. Ny fahendrenao sy ny fahalalanao dia nampivily anao, ka dia nanao anakampo ianao hoe: Izaho no izy, fa tsy misy afa-tsy izaho.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

10 Fa nitoky tamin’ny faharatsianao ianao ka niteny hoe: Tsy misy mahita ahy! Nampivily anao ny fahendrenao sy ny fahalalanao ka niteny anakampo ianao hoe: Izaho no izy, tsy misy afa-tsy izaho.

Jereo ny toko dika mitovy




Isaia 47:10
23 Rohy Ifampitohizana  

Hoy izy, anakampony: «Nanadino Andriamanitra; efa nanarona ny Tavany Izy ka tsy mahita na inona na inona, na oviana na oviana!»


ka indro Andriamanitra hanongana anao mandrakizay kosa; hosamboriny sy hotsoahany avy eo an-dainao ianao, dia hofongorany eo amin’ny tanin’ny velona. - Selà


handefasany azy an-katakonana hitifitra ny tsy manan-tsiny; alefany hamelezany azy tampoka, tsy manan-tahotra akory.


Tsy tompon’ny fofon’ainy ny olombelona, ka hahatana ny fofon’ainy; ary tsy manam-pahefana amin’ny andro ahafatesany izy; tsy misy avaka ny amin’izany ady izany, ary ny heloka tsy hahavonjy ny olo-meloka.


Ianareo manao hoe: «Efa nanao fanekena tamin’ny fahafatesana izahay; efa nanao fifanarahana tamin’ny Seoly izahay, ka dia handalo ho lasa ny loza manafotra fa tsy hahatratra anay, fa efa nanao ny lainga ho fialofana izahay, ary ny fitaka ho fierena.»


Loza ho an’izay manafina lalina tsy ho hitan’i Iaveh, ny hevi-mifono voakasany, sady manao ny asany ao amin’ny maizina, ka manao hoe: «Iza no mahita antsika sy mahalala antsika?»


Voky lavenona izy; mivoana entin’ny fony voafitaka izy. Tsy hamonjy ny fanahiny izy, na hilaza hoe: «Moa tsy lainga va izay eto an-tanako?»


Fa ankehitriny, mihainoa, ry ilay nihantahanta, izay nipetraka tsy nanana ahiahy akory, sy nilaza tao am-ponao hoe: «Izaho ity, dia izaho irery ihany! tsy ho mpitondratena na oviana na oviana aho, na hofoanana anaka!»


Loza ho an’izay manao ny tenany ho hendry, sy mihevitra azy ho mazava saina!


Tsy misy mitory olona ara-drariny, na mandahatra momba ny adiny araka ny hitsiny; fa ny tsy izy no iankinany, ny lainga no alahany; torontoronina hevi-dratsy ny olona ka miteraka heloka.


Misy olona mahay miery amin’ny fierena va, ka tsy ho hitako? - teny marin’i Iaveh- Ny lanitra sy ny tany, moa tsy manerana azy va Aho? - teny marin’i Iaveh.-


Fa izao no aoka hireharehan’ny mirehareha: Ny ananany saina sy ahalalany Ahy. Fa Izaho no Iaveh izay manao ny famindram-po, sy ny hitsiny ary ny rariny etỳ ambonin’ny tany, fa izany no ankasitrahiko - teny marin’i Iaveh. -


Dia hoy Izy tamiko: «Hitanao va, ry zanak’olona, ity ataon’ny loholon’ny taranak’i Israely ao amin’ny maizina, samy anatin’ny efitranony feno sary avy? Fa hoy izy ireo: Tsy mahita antsika i Iaveh; efa nandao ny tany i Iaveh.»


Ary hoy Izy tamiko: «Lehibe dia lehibe indrindra ny heloky ny taranak’i Israely sy i Jodà. Feno ran’olona ny tany, feno tsy fahamarinana ny tanàna, fa hoy izy ireo: Afoin’i Iaveh ny tany; tsy mahita na inona na inona i Iaveh.


Io no ilay tanàna niravoravo, nipetraka amin-toky nanao anakampo hoe: Izaho, ary tsy misy afa-tsy izaho! Ahoana no nanjariany ho efitra, sy fonenan’ny biby! Na iza na iza handia azy, dia hisitrìsitra sy hanifikifi-tanana.


Nihambo ho hendry izy, ka tonga adala,


Satria ny fahendren’izao tontolo izao dia fahadalana eo anatrehan’Andriamanitra, araka ny voasoratra hoe: «Ny hafetsen’ny hendry no hamandrihako azy»;


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra