Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Isaia 43:25 - Baiboly Katolika

25 Izaho dia Izaho ihany no namono ny fahadisoanao, noho ny fitiavako ny Tenako, ka tsy hotsarovako intsony ny fahotanao.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

25 Izaho dia Izaho ihany no mamono ny fahadisoanao noho ny amin’ny tenako ary tsy hotsarovako intsony ny fahotanao.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

25 Kanefa Izaho dia Izaho mihitsy no mamela ny fahadisoanao noho ny amin’ny tenako ihany, ka tsy hotsarovako intsony ny fahotanao.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

25 Kanefa Izaho dia Izaho mihitsy no mamela ny fahadisoanao noho ny amin’ny tenako ihany, ka tsy hotsarovako intsony ny fahotanao.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

25 Izaho dia Izaho no mamono ny fahadisoanao noho ny amin’ny tenako, Ary tsy hotsarovako ny fahotanao.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

25 Izaho dia Izaho no mamono ny fahadisoanao noho ny amin'ny tenako, ary tsy hotsarovako ny fahotanao.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

25 Izaho dia Izaho ihany no mamono ny fahadisoanao noho ny amin’ny tenako ary tsy hotsarovako intsony ny fahotanao.

Jereo ny toko dika mitovy




Isaia 43:25
37 Rohy Ifampitohizana  

«Henoy ny fitarainan’ny mpanomponao sy i Israely vahoakanao, raha hivavaka eto amin’ity fitoerana ity. Mihainoa any amin’ny fitoeram-ponenanao any an-danitra; mihainoa dia mamelà heloka.


Tahaka ny halaviran’ny atsinanana amin’ny andrefana, no halaviran’ny anesorany amintsika ny hadisoantsika.


Fa Izy no mamela ny helokao rehetra, manasitrana ny aretinao rehetra.


Noho ny Anaranao, ry Iaveh, dia hamela ny heloko Ianao fa lehibe izy.


Aza tsarovanao ny fahotan’ny fahatanorako, na ny hadisoako, fa tsarovy araka ny famindram-ponao aho, noho ny hatsaram-ponao, ry Iaveh.


Andriamanitra ô, mamindrà fo amiko, araka ny fiantranao; vonoy ny hadisoako, araka ny haben’ny famindram-ponao.


Sasao tanteraka aho amin’ny heloko, ary diovy aho amin’ny fahotako.


Diovy amin’ny hisopa aho, dia hadio; sasao aho, dia ho fotsy noho ny oram-panala.


Avia, hiara-mifandahatra isika; Na mangatrakatraka aza ny fahotanareo, hanjary fotsy hoatra ny oram-panala; na mena hoatra ny jaky aza izy, ho tonga toy ny volon’ondry.


Hiaro ity tanàna ity Aho mba hamonjy azy, noho ny amin’ny Tenako, sy noho ny amin’i Davida mpanompoko».


koa indro manjary fiadanana ho ahy ny mangidy mafy indrindra. Nanesotra ny fanahiko Ianao, teo amin’ny lavaka famoizana; narianao any ivohonao ny fahotako rehetra.


Izaho dia Izaho ihany no Iaveh ary tsy misy mpamonjy afa-tsy Izaho.


Efa nolevoniko toy ny zavona ny fahadisoanao; ary toy ny rahona ny fahotanao; ka miverena amiko, fa efa nanavotra anao Aho.


Noho ny fitiavako ny Tenako, dia noho ny fitiavako ny Tenako no hanaovako izany; satria ahoana no hanazimbana ny Anarako? Tsy hafoiko ho an’ny hafa ny voninahitro.


aoka ny ratsy fanahy hiala amin’ny lalany, ary ny meloka amin’ny heviny; ka hiverina amin’i Iaveh izy, dia hamindrany fo; dia amin’Andriamanitra fa mamela malalaka Izy.


Aza tafahoatra amin’ny hatezeranao Ianao, ry Iaveh, ary aza dia tsarovanao mandrakizay ny helokay. Jereo ange fa vahoakanao avokoa izahay rehetra!


Ireo tanàna masina, tonga efitra; i Siôna zary efitra, i Jerosalema, tany maty.


Tsy hisy olona hampianatra ny namany intsony, na olona hampianatra ny rahalahiny, hanao hoe: «Mahalalà an’i Iaveh!» Fa hahalala Ahy avokoa izy rehetra, na ny kely na ny lehibe, - teny marin’i Iaveh. Satria havelako ny haratsian’izy ireo ary tsy hotsarovako intsony ny fahotany.


Amin’izany andro izany, sy amin’izany fotoana izany, - teny marin’i Iaveh, - hikaroka izay helok’i Israely ny olona, fa tsy hisy intsony izany, ary izay fahotan’i Jodà, fa tsy ho hita intsony izany, satria havelako heloka izay sisa navelako.


Tsy hotsarovana intsony ny fahadisoana rehetra nataony; ho velona izy noho ny fanarahany ny marina.


Nefa nanao ny ataoko Aho noho ny Anarako mba tsy ho voavetaveta izany eo imason’ireo firenena, izay nahita ny nitondrako azy nivoaka ny tany Ejipta.


Nefa naviliko ny tanako, nanao ny ataoko noho ny Anarako, mba tsy ho voavetaveta izany eo imason’ireo firenena, izay nahita ny nitondrako azy nivoaka.


Nefa nanao ny ataoko Aho, noho ny Anarako, mba tsy ho voavetaveta izany eo imason’ireo firenena nitoerany; sady teo imason’ireo koa no nanaovako izay hahafantarany Ahy, hitondrako azy hivoaka ny tany Ejipta.


Tsy hotsarovana intsony ny fahotany rehetra izay nataony; efa nanaraka ny hitsiny sy ny rariny izy, ka ho velona marina tokoa.


Noho izany, lazao amin’ny taranak’i Israely hoe: Izao no lazain’ny Tompo Iaveh: Tsy noho ny aminareo, no anaovako an’izao, ry taranak’i Israely, fa noho ny Anarako Masina izay nalanareo baraka, tany amin’ny firenena nalehanareo.


Tsy noho ny aminareo no anaovako izany, - teny marin’ny Tompo Iaveh, - ka aoka ho azonareo izany; aoka ho menatra sy hivoaramena ianareo, noho ny nataonareo, ry taranak’i Israely.


«Ahoana no itenenan’ilay ity toy izany? Miteny ratsy an’Andriamanitra lahy Izy. Iza no mahavela fahotana afa-tsy Andriamanitra irery ihany?»


Tamin’izany ny mpanora-dalàna sy ny Farisianina dia nisaintsaina anakam-po nanao hoe: «Iza moa ity miteny ratsy toy izao ity? Iza no mahavela heloka afa-tsy Andriamanitra irery?»


Koa mivaloza, ary mibebaha, mba hovonoina ny helokareo.


Ny Lalàna dia nisisika nahabe ny fahadisoana; nefa tao amin’izay nahabe ny fahadisoana indrindra no nihoaran’ny fahasoavana ho ambony lavitra,


nampamirapiratra ny voninahitry ny fahasoavany izany, dia ny fahasoavany nanasoavany antsika ao amin’i Ilay Malalany.


izay nomen’Andriamanitra be dia be ho antsika tamin’ny fahendrena amam-pahalalana rehetra,


ka havelako ny hadisoany, ary tsy ho tsaroako ny fahotany;


Satria havelako ny hadisoany, ary tsy hotsaroako ny fahotany.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra