Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Hebreo 11:35 - Baiboly Katolika

35 nandraisan’ny vehivavy ny zanany maty voatsangana ho velona. Ny sasany nampijaliana ho faty, nefa tsy nety nanao izay hahafahany, mba hahazoany fitsanganan-ko velona tsaratsara kokoa;

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

35 Nisy vehivavy nandray ny azy efa maty, tamin’ny fananganana azy ho velona indray; nampijalijaliana ho faty ny sasany, nefa tsy nety nanao izay hahafahany mba hahazoany fitsanganana tsara lavitra;

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

35 Noho ny finoana no nandraisam-behivavy ny zanany maty voatsangana ho velona indray. Ny sasany nampijalijalîna ho faty nefa tsy nety nanao izay hahafahany, mba hitsanganany ho velona aina tsara lavitra;

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

35 Noho ny finoana no nandraisam-behivavy ny zanany maty voatsangana ho velona indray. Ny sasany nampijalijalîna ho faty nefa tsy nety nanao izay hahafahany, mba hitsanganany ho velona aina tsara lavitra;

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

35 Ny vehivavy nandray ny azy efa maty, fa natsangana ho velona indray; ary ny sasany nampijalijalina ho faty, nefa tsy nety nanao izay hahafahany, mba hahazoany fitsanganana tsara lavitra;

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

35 Ny vehivavy nandray ny azy efa maty, fa natsangana ho velona indray; ary ny sasany nampijalijalina ho faty, nefa tsy mety nanao izay hahafahany, mba hahazoany fitsanganana tsara lavitra;

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

35 Nisy vehivavy nandray ny azy efa maty, tamin’ny fananganana azy ho velona indray; nampijalijaliana ho faty ny sasany, nefa tsy nety nanao izay hahafahany mba hahazoany fitsanganana tsara lavitra;

Jereo ny toko dika mitovy




Hebreo 11:35
17 Rohy Ifampitohizana  

Fa raha mby amin’ny fitsanganan’ny maty, dia tsy hisy mpampakatra sy ampakarina intsony; fa ho tahaka ny Anjelin’Andriamanitra any an-danitra izy ireo.


Fa rehefa tafatsangana ny maty, dia tsy hisy mpampakatra sy ampakarina intsony, fa ho tahaka ny Anjely any an-danitra izy.


dia ho sambatra ianao, satria tsy mba manan-kavaly anao ireo; fa rehefa mby amin’ny fitsanganan’ny olo-marina vao hovaliana ianao.»


ary tsy mety maty intsony izy, fa tahaka ny Anjely sady zanak’Andriamanitra, satria zanaky ny fitsanganan-ko velona avy any amin’ny maty.


dia hivoaka izy, ka izay nanao soa dia ho any amin’ny fitsanganam-piainana, fa izay nanao ratsy kosa, dia ho any amin’ny fitsanganam-pahamelohana.


Niaraka tamin’izay, dia nihataka ry zareo nivonon-kampijaly azy; ary natahotra mbamin’ny komandy aza nony nahalala fa Rômanina i Paoly, noho ity izy efa nampamatotra azy.


Nony fantatr’i Paoly fa Sadoseanina ny sasany tamin’izay teo ary Farisianina ny sasany, dia niantso teo amin’ny Sanedrìna izy nanao hoe: «Ry rahalahy, izaho dia Farisianina, zanaky ny Farisianina, ary ny amin’ny fanantenàntsika ny hitsanganan’ny maty no itsarana ahy.»


ary manantena amin’Andriamanitra tahaka azy ireo koa, fa samy hitsangan-ko velona avy any amin’ny maty, na ny olo-marina na ny olo-meloka,


Fa namaly i Piera sy i Joany ka nanao tamin’izy ireo hoe: «Tsaraonareo raha marina eo imason’Andriamanitra na tsia ny manaiky anareo mihoatra noho an’Andriamanitra;


Ary i Piera kosa nanolo-tanana azy, sy nampitsangana azy; dia niantso ny olona masina sy ny mpitondratena, ka nanolotra azy velona tamin’izy ireo.


Ary rehefa mitafy ny tsy fahalòvana ity mety lo ity, ka mitafy ny tsy fahafatesana ity mety maty ity, dia ho tanteraka amin’izay ny teny voasoratra hoe: Efa noresena ny fahafatesana ka levona.


sy hahatratra ny fitsanganana avy any amin’ny maty, raha azoko atao.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra