Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Genesisy 40:10 - Baiboly Katolika

10 ary nisampana telo io foto-boaloboka io; dia nitsimoka izy, niposaka ny voniny, nanjary voaloboka masaka ny sampahony.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

10 Ilay tahom-boaloboka dia nisampana telo. Nony nitsimoka izy dia niposaka ny voniny ary ny sampahony dia nahavanona voaloboka masaka.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

10 Nisampana telo ilay foto-boaloboka, ka raha vao nitsimoka izy, dia namelana ary nisy voaloboka masaka an-tangozany.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

10 Nisampana telo ilay foto-boaloboka, ka raha vao nitsimoka izy, dia namelana ary nisy voaloboka masaka an-tangozany.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

10 ary ilay tahom-boaloboka nisampana telo, ka nony nitsimoka izy, dia niposaka ny voniny, ary ny sampahony nahavanona voaloboka masaka.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

10 ary ilay tahom-boaloboka nisampana telo, ka nony nitsimoka izy, dia niposaka ny voniny, ary ny sampahony nahavanona voaloboka masaka.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

10 Ilay tahom-boaloboka dia nisampana telo. Nony nitsimoka izy dia niposaka ny voniny ary ny sampahony dia nahavanona voaloboka masaka.

Jereo ny toko dika mitovy




Genesisy 40:10
5 Rohy Ifampitohizana  

Ary teny an-tanako ny kôpin’i Faraôna, ka nalaiko ny voaloboka, nofiazako ho ao anaty kôpin’i Faraôna ny ranony, dia natolotro teo an-tanan’i Faraôna ny kôpy.»


Dia notantarain’ny lehiben’ny mpandroso divay tamin’i Josefa ny nofiny, ka hoy izy: «Nofiko fa indro nisy foto-boaloboka teo anatrehako;


Nidina tany an-tsahan’ny noaie aho hizaha ny ahitra eny an-dohasaha, hizaha raha mitsimoka ny voaloboka, raha mamòny ny ampongabendanitra.


Nandroso teo anoloan’ny trano lay fihaonana i Môizy sy i Aarôna,


Ary nony nandre izany i Herôda dia nanao hoe: «I Joany izay e, dia ilay notapahiko ny lohany, fa efa nitsangan-ko velona avy any amin’ny maty izy.»


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra