Genesisy 38:11 - Baiboly Katolika11 Ary hoy i Jodà tamin’i Tamara, vinantovaviny: «Mitoera ho mpitondratena ao an-tranon-drainao mandra-pahalehiben’i Selà, zanako lahy.» Fa hoy izy anakam-po: «Tsy tokony ho faty toa an’ireo rahalahiny koa izy.» Dia nandeha i Tamara, ka nitoetra tany an-tranon-drainy. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201111 Ary hoy i Joda tamin’i Tamara vinantovaviny: Tomoera ho mpitondratena ao an-tranon’ny rainao mandra-pahalehiben’i Sela zanako lahy, fa hoy izy anakampo: Fandrao ho faty tahaka ny rahalahiny koa i Sela. Dia nandeha i Tamara ka nitoetra tao an-tranon’ny rainy. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA11 Dia hoy i Joda tamin’i Tamara vinantovaviny: –Mitoera ho mpitondratena any an-tranon’ny rainao aloha mandra-pahalehiben’i Selà zanako lahy. Fa hoy i Joda anakampony hoe: «Sao dia ho faty toy ny rahalahiny eo koa i Selà.» Dia lasa i Tamara nonina tany an-tranon-drainy. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara11 Dia hoy i Joda tamin’i Tamara vinantovaviny: –Mitoera ho mpitondratena any an-tranon’ny rainao aloha mandra-pahalehiben’i Selà zanako lahy. Fa hoy i Joda anakampony hoe: «Sao dia ho faty toy ny rahalahiny eo koa i Selà.» Dia lasa i Tamara nonina tany an-tranon-drainy. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy11 Ary hoy Joda tamin’i Tamara vinantoni-vavy: Tomoera ho mpitondratena ao an-tranon-drainao mandra-pahalehiben’i Sela zanako-lahy (fa hoy izy: Fandrao maty koa tahaka ny rahalahiny izy); dia nandeha Tamara ka nitoetra tao an-tranon-drainy. Jereo ny tokoMalagasy Bible11 Ary hoy Joda tamin'i Tamara vinantoni-vavy: Tomoera ho mpitondratena ao an-tranon-drainao mandra-pahalehiben'i Sela zanako-lahy (fa hoy izy: Fandrao maty koa tahaka ny rahalahiny izy); dia nandeha Tamara ka nitoetra tao an-tranon-drainy. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache11 Ary hoy i Joda tamin’i Tamara vinantovaviny: Tomoera ho mpitondratena ao an-tranon’ny rainao mandra-pahalehiben’i Sela zanako lahy, fa hoy izy anakampo: Fandrao ho faty tahaka ny rahalahiny koa i Sela. Dia nandeha i Tamara ka nitoetra tao an-tranon’ny rainy. Jereo ny toko |