Genesisy 28:13 - Baiboly Katolika13 Ary niseho terỳ ambony i Iaveh ka nanao hoe: «Izaho no Iaveh Andriamanitr’i Abrahama rainao, sy Andriamanitr’i Isaaka; io tany andrianao io, dia homeko anao sy ny taranakao. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201113 Ary indro NY TOMPO nitsangana teo amboniny ka niteny hoe: Izaho no TOMPO, Andriamanitr’i Abrahama rainao sy Andriamanitr’Isaka. Ny tany izay andrianao dia homeko anao sy ny taranakao. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA13 Ary niseho teo anoloan’i Jakôba ny TOMPO Andriamanitra ka nanao hoe: –Izaho no TOMPO, Andriamanitr’i Abrahama raibenao sy Andriamanitr’i Itsehàka. Ny tany izay andrianao dia homeko anao sy ny taranakao. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara13 Ary niseho teo anoloan’i Jakôba ny TOMPO Andriamanitra ka nanao hoe: –Izaho no TOMPO, Andriamanitr’i Abrahama raibenao sy Andriamanitr’i Itsehàka. Ny tany izay andrianao dia homeko anao sy ny taranakao. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy13 Ary, indro, Jehovah niseho teo amboniny ka nanao hoe: Izaho no Jehovah, Andriamanitr’i Abrahama rainao sy Andriamanitr’Isaka; ny tany izay andrianao dia homeko anao sy ny taranakao; Jereo ny tokoMalagasy Bible13 Ary, indro, Jehovah niseho teo amboniny ka nanao hoe: Izaho no Jehovah, Andriamanitr'i Abrahama rainao sy Andriamanitr'Isaka; ny tany izay andrianao dia homeko anao sy ny taranakao; Jereo ny tokoLa Bible en Malgache13 Ary indro NY TOMPO nitsangana teo amboniny ka niteny hoe: Izaho no TOMPO, Andriamanitr’i Abrahama rainao sy Andriamanitr’Isaka. Ny tany izay andrianao dia homeko anao sy ny taranakao. Jereo ny toko |