Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Genesisy 27:8 - Baiboly Katolika

8 Koa ankehitriny, anaka, araho ny teniko amin’izay nasaiko ataonao:

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

8 Koa ankehitriny, anaka, araho ny teniko amin’izay asaiko ataonao:

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

8 Koa ankehitriny, anaka, henoy tsara aho ary ataovy izay andidiako anao.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

8 Koa ankehitriny, anaka, henoy tsara aho ary ataovy izay andidiako anao.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

8 Koa ankehitriny, anaka, araho ny teniko amin’izay asaiko ataonao.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

8 Koa ankehitriny, anaka, araho ny teniko amin'izay asaiko ataonao.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

8 Koa ankehitriny, anaka, araho ny teniko amin’izay asaiko ataonao:

Jereo ny toko dika mitovy




Genesisy 27:8
8 Rohy Ifampitohizana  

Ka hoy i Iaveh taminy: «Firenena roa no ao an-kibonao. Vahoaka roa toko no hisaraka hatreo am-pialana amin’ny kibonao. Ka ny vahoaka iray toko dia hahery noho ny iray toko hafa. Ary ny iray lehibe no hanompo ny iray kely.»


Hoy reniny taminy: «Aoka hihatra amiko ny fanozonana anao, anaka. Fa araho ihany ny teniko: mandehana, angalao zanak’osy roa aho.»


Noho izany, anaka, henoy aho: Miaingà ianao ary mandosira any amin’i Labàna anadahiko, any Haràna,


‹Itondray haza aho, ka anaovy nahandro tsara hohaniko, mba hitsofako rano anao eo anatrehan’i Iaveh alohan’ny hahafatesako.›


‹Mandehana mankany amin’ny biby fiompy ka angalao zanak’osy roa izay tsara aho, hanaovako nahandro tsara ho an-drainao, araka ilay tiany;


Fa namaly i Piera sy i Joany ka nanao tamin’izy ireo hoe: «Tsaraonareo raha marina eo imason’Andriamanitra na tsia ny manaiky anareo mihoatra noho an’Andriamanitra;


Fa namaly i Piera sy ny Apôstôly ka nanao hoe: «Aleo manaiky an’Andriamanitra toy izay ny olombelona.


Ianareo zanaka, maneke ao amin’ny Tompo ny ray aman-dreninareo, fa izany no rariny.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra