Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Genesisy 24:32 - Baiboly Katolika

32 Dia niditra tao an-trano ralehilahy. Ary i Labàna kosa nanesotra ny laselin’ny rameva, dia nanome mololo sy vilona ho an’ny rameva, sy rano hanasana ny tongo-dralehilahy sy ny tongotry ny olona nomba azy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

32 Dia niditra tao an-trano Ralehilahy; ary novahan’i Labana ny entana tamin’ny rameva ka nomeny mololo sy vilona ny rameva sady nomeny rano hanasana ny tongony sy ny tongotr’ireo olona izay niaraka taminy.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

32 Dia nandroso tao an-trano ilay mpanompon’i Abrahama. Novahana ny rameva, ka nomena mololo sy vilona; ary nitondrana rano hisasan-tongotra koa ilay rangahy sy ireo olona niaraka taminy.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

32 Dia nandroso tao an-trano ilay mpanompon’i Abrahama. Novahana ny rameva, ka nomena mololo sy vilona; ary nitondrana rano hisasan-tongotra koa ilay rangahy sy ireo olona niaraka taminy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

32 Dia niditra tao an-trano ralehilahy; ary Labana dia namaha ny entana tamin’ny rameva ka nanome mololo sy vilona ho an’ny rameva ary rano hanasana ny tongo-dralehilahy sy ny tongotry ny olona izay nomba azy.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

32 Dia niditra tao an-trano ralehilahy; ary Labana dia namaha ny entana tamin'ny rameva ka nanome mololo sy vilona ho an'ny rameva ary rano hanasana ny tongo-dralehilahy sy ny tongotry ny olona izay nomba azy.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

32 Dia niditra tao an-trano Ralehilahy; ary novahan’i Labana ny entana tamin’ny rameva ka nomeny mololo sy vilona ny rameva sady nomeny rano hanasana ny tongony sy ny tongotr’ireo olona izay niaraka taminy.

Jereo ny toko dika mitovy




Genesisy 24:32
10 Rohy Ifampitohizana  

fa aoka hangalana rano kely ianareo, hanasana ny tongotrareo. Mialà sasatra eo am-pototr’ity hazo ity ianareo;


«Izao re mba miantranoa, Tompoko, ato amin’ny mpanomponareo, mba handry anio alina; sasao ny tongotrareo dia hifoha maraina koa ianareo, dia hanohy ny dianareo ianareo.» Hoy ny navalin’izy ireo: «Tsia, ety an-kianja izahay no handry anio alina.»


Raha efa izany, naroson’i Labàna ny sakafo; fa hoy ralehilahy: «Tsy hihinana aho raha tsy efa voalazako ny teny hambarako.» «Lazao àry,» hoy i Labàna.


Vao nandre ny filazàny an’i Jakôba zanak’anabaviny i Labàna dia nihazakazaka nitsena azy, ka namihina azy, nanoroka azy, nitondra azy ho any an-tranony. Dia notantarain’i Jakôba tamin’i Labàna izany zavatra rehetra izany,


Nony avy nampandroso azy ireo tao an-tranon’i Josefa ralehilahy dia nanome rano azy, ka nanasa tongotra izy ireo; ny ampondrany koa nomeny vilona.


Dia nitodika an-dravehivavy Izy ka nanao tamin’i Simôna hoe: «Hitanao va io vehivavy io? Niditra teto an-tranonao Aho, fa ianao tsy nanome rano hanasako tongotra, izy kosa nanondraka ny tongotro tamin’ny ranomasony sy namaoka azy tamin’ny volon-dohany.


tsara laza amin’ny asa soa: namelon-janaka, nampiantrano vahiny, nanasa tongotry ny olomasina, niantra ny ory, nazoto tamin’ny asa soa rehetra.


Koa nampidiriny an-trano izy ireo ary nomeny vilona ny ampondra; nanasa tongotra izy ireo dia nihinana sy nisotro.


Nitsangana ravehivavy, dia niankohoka tamin’ny tany, vao niteny hoe: «Indro fa ny ankizivavinao dia toy ny mpanompo hanasa ny tongotry ny mpanompon’ny tompoko».


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra