Genesisy 24:3 - Baiboly Katolika3 hampianiana anao amin’ny anaran’i Iaveh Andriamanitry ny lanitra sy Andriamanitry ny tany, fa tsy haka vady ho an’ny zanako ao amin’ny zanaka vavin’ny Kananeanina, izay iraisako monina, ianao, Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 20113 fa hampianianiko amin’NY TOMPO, Andriamanitry ny lanitra sy ny tany, ianao mba tsy haka vady ho an’ny zanako avy amin’ny zanakavavin’ny Kananita izay iraisako monina. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA3 ka mianiàna amin’ny TOMPO Andriamanitry ny lanitra sy ny tany ianao fa tsy haka vady ho an’ny zanako avy amin’ny zanakavavin’ny Kanahanita izay miara-monina amiko. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara3 ka mianiàna amin’ny TOMPO Andriamanitry ny lanitra sy ny tany ianao fa tsy haka vady ho an’ny zanako avy amin’ny zanakavavin’ny Kanahanita izay miara-monina amiko. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy3 fa hampianianiko amin’i Jehovah, Andriamanitry ny lanitra sy ny tany, hianao, fa tsy haka vady ho an’ny zanako avy amin’ny zanakavavin’ny Kananita izay iraisako monina hianao; Jereo ny tokoMalagasy Bible3 fa hampianianiko amin'i Jehovah, Andriamanitry ny lanitra sy ny tany, ianao, fa tsy haka vady ho an'ny zanako avy amin'ny zanakavavin'ny Kananita izay iraisako monina ianao; Jereo ny tokoLa Bible en Malgache3 fa hampianianiko amin’NY TOMPO, Andriamanitry ny lanitra sy ny tany, ianao mba tsy haka vady ho an’ny zanako avy amin’ny zanakavavin’ny Kananita izay iraisako monina. Jereo ny toko |
Nasiako teny mafy izy ireo sy nozoniko; maro no nokapohiko, nombotako ny volony, ary nangataka nitalaho tamin’izy ireo aho, tamin’ny anaran’Andriamanitra, nanao hoe: «Ny zanakareo vavy, tsy homenareo ho vadin’ny zanany lahy, ary ny zanany vavy tsy halainareo ho vadin’ny zanakareo lahy, na ho vadinareo.»