Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Genesisy 17:13 - Baiboly Katolika

13 Tsy maintsy foràna avokoa ny lehilahy, na ny teraka ao an-trano, na ny novidim-bola, ka dia ho eo amin’ny nofonareo ny fanekeko, ho fanekena mandrakizay.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

13 Tsy maintsy hoforana ny mpanomponao izay teraka tao an-tranonao sy izay novidinao vola; ny fanekeko dia ho ao amin’ny nofonareo ho fanekena mandrakizay.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

13 Hoforana ny mpanompo teraka tao aminao sy ireo novidînao vola mba hitoetra eo amin’ny nofonareo ho fanekempihavanana maharitra mandrakizay ny mariky ny fanekempihavanako.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

13 Hoforana ny mpanompo teraka tao aminao sy ireo novidînao vola mba hitoetra eo amin’ny nofonareo ho fanekempihavanana maharitra mandrakizay ny mariky ny fanekempihavanako.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

13 Tsy maintsy hoforana ny ompikelinao sy izay novidinao vola; ary ny fanekeko dia ho ao amin’ny nofonareo ho fanekena mandrakizay.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

13 Tsy maintsy hoforana ny ompikelinao sy izay novidinao vola; ary ny fanekeko dia ho ao amin'ny nofonareo ho fanekena mandrakizay.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

13 Tsy maintsy hoforana ny mpanomponao izay teraka tao an-tranonao sy izay novidinao vola; ny fanekeko dia ho ao amin’ny nofonareo ho fanekena mandrakizay.

Jereo ny toko dika mitovy




Genesisy 17:13
15 Rohy Ifampitohizana  

Vao ren’i Abrama fa hoe lasan-ko babo ny rahalahiny, dia nomaniny ny ankohonany mahatoky indrindra amin’ny ady, izay teraka tao an-tranony, valo ambin’ny folo sy telon-jato, ka nenjehiny hatrany Dana ireo mpanjaka ireo.


Ary hoy i Abrama: «Tsy nomenao fara handimby aho, ka dia lehilahy mipetraka amin’ny fianakaviako no ho mpandova ahy.»


Manao fanekena aminao Aho, aminao sy amin’ny taranakao, hanaraka anao amin’ny taona mifandimby, dia ho fanekena maharitra mandrakizay, mba ho Andriamanitrao Aho, sy ho Andriamanitry ny taranakao handimby anao.


Andeha hamidintsika amin’ny Ismaelita izy, fa aza maninji-tanana aminy isika, fa rahalahintsika sy nofontsika izy.» Dia nihaino azy ireo ny rahalahiny.


Namidin’ny Madianita tany Ejipta i Josefa tamin’i Potifara, tandapan’i Faraôna, lehiben’ny mpiambina.


Nentina tany Ejipta i Josefa, ary i Potifara, Ejiptianina, tandapan’i Faraôna, lehiben’ny mpiambina, no nividy azy tamin’ny Ismaelita, izay nitondra azy tany.


Ho eo amin’ny rahona ny avana, ka ny fijerena azy dia hahatsiarovako ny fanekena mandrakizay amin’Andriamanitra sy amin’ny zava-manana aina rehetra, ny nofo rehetra, ambonin’ny tany.»


Ary ankehitriny dia mba toy ny nofon’ny rahalahinay ihany ny nofonay ka mba toy ny zanany ihany koa ny zanakay, kanjo indro fa ampidirinay amin’ny fanandevozana ny zanakay lahy aman-janakay vavy, ary ny sasany amin’ny zanakay vavy efa andevo sahady. Ary ataonay ahoana moa fa efa lasan’ny sasany ny taninay aman-tanimboalobokay.»


dia nilaza taminy hoe: «Izahay nanavotra ny Jody rahalahintsika namidy tamin’ny firenena araka ny anananay, ka ianareo kosa ve, hivarotra ny rahalahinareo, sady hivarotra azy aminay!» Gina tsy nahita havaly izy ireo.


Ny andevolahy novidim-bola rehetra hoforàna hihinana aminy;


Izay mangalatra olona, na namidiny izy io, na tratra eo an-tanany, dia tsy maintsy atao maty.


Rehefa hividy mpanompo hebrio ianao, enin-taona no hanompoany, fa amin’ny taona fahafito dia hiala izy ka afaka tsy mandoa na inona na inona.


Raha ny tompony anefa no manome vady azy, ka niteraka lahy amana vavy taminy izy dia an’ny tompony ravehivavy sy ny zanany, fa izy kosa dia honjihonjin’izy irery no hiala.


Mahazo mihinana ihany anefa, izay mpanompon’ny mpisorona novidiny vola, toy izany koa izay teraka tao an-tranony; azon’ireny hanina izay fihinany.


Ary noho izy tsy nanan-kaloa, dia nasain’ny tompony namidy izy sy ny vadiny aman-janany mbamin’ny fananany rehetra, mba hanefana ny trosa.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra