Ezra 8:31 - Baiboly Katolika31 Niala teo amin’ny ony Ahavà, tamin’ny andro faha-12n’ny volana voalohany izahay, ho any Jerosalema. Nomba anay ny tanan’ny Andriamanitray, ka namonjy anay tamin’ny tanan’ny fahavalo sy ny mpanotrika teny an-dalana. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201131 Dia niala teo amin’ny ony Ahava izahay tamin’ny andro faharoa amby folo tamin’ny volana voalohany fa hankany Jerosalema; ary ny tanan’Andriamanitray nomba anay, koa Izy no namonjy anay tamin’ny tanan’ny fahavalo sy ny mpanao vela-pandrika teny an-dalana. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA31 Tamin’ny andro faha-13, volana voalohany, no nialanay teo amin’ny lakan-dranon’i Ahavà mba hankany Jerosalema; ary nombàn’ny fiarovan’Andriamanitra izahay teny an-dalana ka novonjeny tamin’ny famelezan’ny fahavalo sy mpanotrika. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara31 Tamin’ny andro faha-13, volana voalohany, no nialanay teo amin’ny lakan-dranon’i Ahavà mba hankany Jerosalema; ary nombàn’ny fiarovan’Andriamanitra izahay teny an-dalana ka novonjeny tamin’ny famelezan’ny fahavalo sy mpanotrika. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy31 Dia niala teo amin’ny ony Ahava izahay tamin’ny andro faharoa ambin’ny folo tamin’ny volana voalohany mba hankany Jerosalema; ary ny tànan’Andriamanitray nomba anay, ka Izy no namonjy anay tamin’ny tànan’ny fahavalo sy ny mpanotrika teny an-dàlana. Jereo ny tokoMalagasy Bible31 Dia niala teo amin'ny ony Ahava izahay tamin'ny andro faharoa ambin'ny folo tamin'ny volana voalohany mba hankany Jerosalema; ary ny tànan'Andriamanitray nomba anay, ka Izy no namonjy anay tamin'ny tanan'ny fahavalo sy ny mpanotrika teny an-dalana. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache31 Dia niala teo amin’ny ony Ahava izahay tamin’ny andro faharoa amby folo tamin’ny volana voalohany fa hankany Jerosalema; ary ny tanan’Andriamanitray nomba anay, koa Izy no namonjy anay tamin’ny tanan’ny fahavalo sy ny mpanao vela-pandrika teny an-dalana. Jereo ny toko |