Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Ezekiela 8:3 - Baiboly Katolika

3 Nisy tarehin-tanana natsotrany, dia noraisiny tamin’ny volondohako miolikolika aho, ka naingain’ny Fanahy ho eny anelanelan’ny tany aman-danitra, sy nentiny, tamin’ny fahitana avy amin’Andriamanitra, ho any Jerosalema, teo anoloan’ny vavahady anatiny, ilay nitodika mianavaratra, misy ny sampin’ny fialonana, mamelona fialonana.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

3 Ary nisy zavatra nitarehin-tanana natsotra ka noraisiny tamin’ny voloko aho, dia nisy fanahy nanainga ahy ho eny anelanelan’ny tany sy ny lanitra ka nitondra ahy ho any Jerosalema tamin’ny fahitana avy amin’Andriamanitra, ho eo amin’ny vavahadin’ny kianja anatiny izay manatrika ny avaratra, dia ilay nisy ny sarin-javatra mampahasaro-piaro, ilay mampahasaro-piaro.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

3 Nisy toa tanana natsotrany tamiko ka noraisiny tamin’ny volon-dohako aho. Tanatin’izany fahitana avy amin’Andriamanitra izany, dia tsaroako ho ningain’ny Fanahin’Andriamanitra ho eny ana habakabaka aho ka nentiny hankany Jerosalema. Mby teo amin’ny vavahadin-tanàna izay mitodika mianavaratra aho, dia teo amin’ny toerana nisy ilay sarivongan-tsampy tsy zakan’Andriamanitra.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

3 Nisy toa tanana natsotrany tamiko ka noraisiny tamin’ny volon-dohako aho. Tanatin’izany fahitana avy amin’Andriamanitra izany, dia tsaroako ho ningain’ny Fanahin’Andriamanitra ho eny ana habakabaka aho ka nentiny hankany Jerosalema. Mby teo amin’ny vavahadin-tanàna izay mitodika mianavaratra aho, dia teo amin’ny toerana nisy ilay sarivongan-tsampy tsy zakan’Andriamanitra.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

3 Ary nisy nitarehin-tànana nahinjiny, ka noraisiny tamin’ny voloko aho, dia nisy fanahy nanainga ahy ho eny anelanelan’ny tany sy ny lanitra ka nitondra ahy ho any Jerosalema tamin’ny fahitana avy amin’Andriamanitra, ho eo amin’ny vavahadin’ny kianja anatiny, izay manatrika ny avaratra, dia ilay nisy ny sarin-javatra fampahasaro-piaro, dia ilay mampahasaro-piaro.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

3 Ary nisy nitarehin-tanana nahinjiny, ka noraisiny tamin'ny voloko aho, dia nisy fanahy nanainga ahy ho eny anelanelan'ny tany sy ny lanitra ka nitondra ahy ho any Jerosalema tamin'ny fahitana avy amin'Andriamanitra, ho eo amin'ny vavahadin'ny kianja anatiny, izay manatrika ny avaratra, dia ilay nisy ny sarin-javatra fampahasaro-piaro, dia ilay mampahasaro-piaro.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

3 Ary nisy zavatra nitarehin-tanana natsotra ka noraisiny tamin’ny voloko aho, dia nisy fanahy nanainga ahy ho eny anelanelan’ny tany sy ny lanitra ka nitondra ahy ho any Jerosalema tamin’ny fahitana avy amin’Andriamanitra, ho eo amin’ny vavahadin’ny kianja anatiny izay manatrika ny avaratra, dia ilay nisy ny sarin-javatra mampahasaro-piaro, ilay mampahasaro-piaro.

Jereo ny toko dika mitovy




Ezekiela 8:3
39 Rohy Ifampitohizana  

Ary rehefa handao anao aho izao, dia hoentin’ny Fanahin’i Iaveh ianao any amin’izay tsy fantatro, dia izaho hampandre an’i Akaba, nefa ianao tsy ho hitany, ka hovonoiny ho faty aho. Hatry ny fony kely anefa ny mpanomponao no efa natahotra an’i Iaveh.


Ilay ôtely varahina teo anatrehan’i Iaveh, nafindrany hiala eo anoloan’ny trano, mba tsy ho eo anelanelan’ny tranon’i Iaveh sy ny ôtely vaovao, dia nataony eo anilan’ity ôtely vaovao, eo avarany.


ary nanao taminy hoe: «Indro dimampolo lahy mahery fo eto amin’ny mpanomponao, ka aoka handeha hitady ny tomponao izy ireo, fa angamba nofaohin’ny fanahin’i Iaveh izy ka natsipiny any amin’ny tendrombohitra anankiray.» Fa hoy ny navaliny: «Aza maniraka ianareo.»


Ny sampin’i Astarte nataony, napetrany tao amin’ny trano izay nolazain’i Iaveh tamin’i Davida sy i Salômôna zanany hoe: «Ato amin’ity trano ity, sy eto Jerosalema izay nofidiko tamin’ny fokon’i Israely rehetra, no hametrahako ny Anarako mandrakizay.


Nampahatezitra Azy, tamin’ny fitoerana avony; nampahasaro-piaro Azy, tamin’ny sampiny.


Tsy hanao sarin-javatra voasokitra ho anao ianao na sary fampisehoana ny zavatra eny amin’ny lanitra ambony, na ny eny amin’ny tany ambany, na ny any amin’ny rano ambanin’ny tany.


Tsy hiankohoka eo anatrehan’ireny na hanompo azy akory ianao, fa Izaho Iaveh Andriamanitrao dia Andriamanitra saro-piaro, ka amin’izay mankahala Ahy, mamaly ny heloky ny ray amin’ny zanaka hatramin’ny taranaka fahatelo sy fahefatra,


Aza mivavaka amin’andriamani-kafa, fa i Iaveh dia saro-piaro no Anarany; satria Andriamanitra saro-piaro Izy.


Ary nametraka ireo fahavetavetany tao an-trano fiantsoana ny anarako, handotoany azy.


Fa nanao izay ratsy imasoko ny taranak’i Jodà, - teny marin’i Iaveh, - nametraka ny fahavetavetany eo amin’ny trano fiantsoana ny Anarako mba handotoany azy;


Ary tamin’ny taona faha-30, volana fahefatra, raha teo amin’ireo babo, teo amoron’ny ony Kobara aho, dia nisokatra ny lanitra, ka nahita fahitana avy amin’Andriamanitra aho.


Nijanona teo ankavananan’ny trano ny Kerobima, raha nankao ilay lehilahy, ka nahafeno ny kianja anatiny ny rahona.


Naingain’ny fanahy aho dia nentiny nankeo am-bavahady atsinanana, ilay mitodika miantsinanana amin’ny tranon’i Iaveh; ka indro, teo anoloan’ny vavahady nisy olona 25 lahy; ary hitako teo amin’izy ireo, i Jezoniasa zanak’i Azora sy i Feltiasa zanak’i Banaiasa. lehiben’ny vahoaka.


Ary naingain’ny Fanahy aho, ka nentiny ho any amin’ireo babo any Kaldea, tamin’ny fahitana, tamin’ny Fanahin’Andriamanitra. Dia lasa niala teo anatrehako ny fahitana efa hitako;


Dia nojereko, ka indro nisy tanana natsotra nankatỳ amiko, ary indro fa nitana horonan-taratasy.


Dia nofaohin’ny Fanahy aho, ka injay nisy feo nikotrokotroka mafy reko tao ivohoko, nanao hoe: «Hankalazaina anie ny voninahitr’i Iaveh ao amin’ny fitoerana fonenany».


Nofaohin’ny Fanahy sy nentiny aho, ka lasa; fangidiana amam-pisafoahana no tao amin’ny fanahiko; ary ny tanan’i Iaveh nihazona ahy mafy.


Tonga tamiko ny tanan’i Iaveh ka nentin’i Iaveh nivoaka am-panahy aho, dia napetrany teo amin’ny tany lemaka feno taolana.


Tamin’ny fahitana avy amin’Andriamanitra no itondrany ahy, ho any amin’ny tanin’i Israely, dia napetrany teo amin’ny tendrombohitra anankiray avo dia avo; ary nisy hoatra ny tanàna naorina eo amin’ny ilany atsimo amin’izany tendrombohitra izany.


Tamin’izay, naingain’ny Fanahy aho, nentiny ho eo amin’ny kianja anatiny; ary indro, feno ny voninahitr’i Iaveh ny trano.


mametraka ny tokonany eo anilan’ny tokonako, sy ny tolanany eo anilan’ny tolànako, hany ka rindrina sisa no nanelanelana ahy sy azy ireo, ka nandoto ny Anarako masina izy tamin’ny fahavetavetana nataony, ary naringako noho ny fahatezerako.


Koa amin’izany, velona Aho - teny marin’i Iaveh Tompo; - noho ianao nandoto ny fitoerako masina tamin’ny zava-mahamenatra amam-pahavetavetana rehetra nataonao; Izaho koa hanorotoro, ka tsy hanana antra ny masoko, ary tsy hamindra fo Aho.


Ireo firavany izay nihaingoany, dia nataony reharehany; namoronany ny fahavetavetany, dia ny sampiny. Koa dia hovako ho zezika daholo izany rehetra izany;


Hoy izy tamiko: «Ry zanak’olona, atopazo mianavaratra ny masonao.» Dia natopiko mianavaratra ny masoko, ka indro, teo avaratry ny vavahadin’ny ôtely, eo amin’ny fidirana, nisy ilay sampin’ny fialonana io.


Ka indreo, avy tamin’ny lalan’ny vavahady ambony mitodika mianavaratra, nisy lehilahy enina, samy nitondra teo an-tanany ny zavatra enti-mamely; ary nisy lehilahy anankiray teo afovoan’izy ireo, nitafy rongony fotsy madinika, sy nitondra fombam-panoratan’ny mpanoratra, teo amin’ny fehinkibony. Niditra izy ireo, dia nitsangana teo anilan’ny ôtely varahina.


Nony niakatra avy teo amin’ny rano izy ireo, nentin’ny Fanahin’ny Tompo i Filipo, ka tsy hitany intsony, fa nizotra ny lalany an-kafaliana izy.


Nampahasaro-piaro Azy tamin’ny andriamanitra hafa izy ireo ary nampahatezitra Azy tamin’ny fahavetavetana.


Nampahasaro-piaro Ahy tamin’izay tsy andriamanitra izy ary nampahatezitra Ahy tamin’ny sampiny tsinontsinona, ka dia mba hampahasaro-piaro azy amin’izay tsy vahoaka kosa Aho, sy hampahatezitra azy amin’izay firenena adala.


Fa i Iaveh Andriamanitrareo anie, ka afo mandevona, sy Andriamanitra saro-piaro.


Aza miankohoka eo anatrehany na manompo azy, fa Izaho Iaveh Andriamanitrao, dia Andriamanitra saro-piaro, ka mamaly ny heloky ny ray amin’ny zanaka, hatramin’ny taranaka fahatelo sy fahefatra, amin’izay mankahala Ahy;


Fa i Iaveh Andriamanitrao, izay eo afovoanao, dia Andriamanitra saro-piaro, ka dia hirehetan’ny fahatezeran’i Iaveh Andriamanitrao ianao, sy hofongarany eto ambonin’ny tany.


Dia hoy i Jôsoe tamin’ny vahoaka: «Tsy mahatompo an’i Iaveh ianareo, fa Izy dia Andriamanitra masina, Andriamanitra saro-piaro; tsy hamela ny fahadisoana amam-pahotanareo.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra