Ezekiela 18:2 - Baiboly Katolika2 Ahoana ange no anonontononanareo ity ohabolana ity, ny amin’ny tanin’i Israely ataonareo hoe: Ny ray no mihinam-boaloboka marikivy, ka ny zanany no madilo nify! Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 20112 Nahoana no manao izao oha-teny izao ao amin’ny tanin’ny Israely ianareo: Ny ray no mihinana voaloboka maharikivy ka ny nifin’ny zanany no madilo? Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA2 «Ahoana moa no amerimberenanareo izao ohabolana izao ao amin’ny tanin’i Israely hoe: ‹Ny ray aman-dreny no nihinana voaloboka marikivy, ka ny zanany ve no hadilo nify?› Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara2 «Ahoana moa no amerimberenanareo izao ohabolana izao ao amin’ny tanin’i Israely hoe: ‹Ny ray aman-dreny no nihinana voaloboka marikivy, ka ny zanany ve no hadilo nify?› Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy2 Nahoana no manao izao ohabolana izao ao amin’ny tanin’ny Isiraely hianareo: Ny ray no mihinana voaloboka maharikivy, ka ny nifin’ny zanany no madilo? Jereo ny tokoMalagasy Bible2 Nahoana no manao izao ohabolana izao ao amin'ny tanin'ny Isiraely ianareo: Ny ray no mihinana voaloboka maharikivy, ka ny nifin'ny zanany no madilo? Jereo ny tokoLa Bible en Malgache2 Nahoana no manao izao oha-teny izao ao amin’ny tanin’ny Israely ianareo: Ny ray no mihinana voaloboka maharikivy ka ny nifin’ny zanany no madilo? Jereo ny toko |
Lazao amin’ny taranak’i Amôna hoe: Mihainoa ny tenin’ny Tompo Iaveh! Izao no lazain’ny Tompo Iaveh: Noho ianao nanakora hoe: «Hia! Hia!» ny amin’ny fitoerako masina satria efa voavetaveta, sy ny amin’ny tanin’i Israely, satria efa voarava, sy ny amin’ny taranak’i Jodà, satria lasan-ko babo izy ireo;