Eksodosy 7:16 - Baiboly Katolika16 ary ianao hilaza aminy hoe: ‹Avelao handeha ny vahoakako, hanompo Ahy any an’efitra. Ary indro fa mandrak’izao dia tsy nety nihaino ianao. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201116 dia lazao aminy hoe: NY TOMPO, Andriamanitry ny Hebreo, no naniraka ahy hankaty aminao hilaza hoe: Avelao ny oloko handeha mba hanompoany Ahy any an-tany efitra. Nefa indro, tsy nihaino ianao mandraka ankehitriny. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA16 Ka izao no ambarao aminy: «Ny TOMPO, Andriamanitry ny Hebreo, no naniraka ahy hilaza aminao hoe: ‹Alefaso ny vahoakako mba hanao fanompoam-pivavahana amiko any an-taniefitra.› Nefa tsy nihaino ianao mandraka ankehitriny. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara16 Ka izao no ambarao aminy: «Ny TOMPO, Andriamanitry ny Hebreo, no naniraka ahy hilaza aminao hoe: ‹Alefaso ny vahoakako mba hanao fanompoam-pivavahana amiko any an-taniefitra.› Nefa tsy nihaino ianao mandraka ankehitriny. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy16 dia lazao aminy hoe: Jehovah, Andriamanitry ny Hebreo, no naniraka ahy nankatỳ aminao hanao hoe: Alefaso ny oloko mba hanompoany Ahy any an-efitra; fa, indro, tsy nihaino hianao mandraka ankehitriny. Jereo ny tokoMalagasy Bible16 dia lazao aminy hoe: Jehovah, Andriamanitry ny Hebreo, no naniraka ahy nankaty aminao hanao hoe: Alefaso ny oloko mba hanompoany Ahy any an-efitra; fa, indro, tsy nihaino ianao mandraka ankehitriny. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache16 dia lazao aminy hoe: NY TOMPO, Andriamanitry ny Hebreo, no naniraka ahy hankaty aminao hilaza hoe: Avelao ny oloko handeha mba hanompoany Ahy any an-tany efitra. Nefa indro, tsy nihaino ianao mandraka ankehitriny. Jereo ny toko |
Fa rehefa nikiry tsy nety nandefa anay i Faraôna dia novonoin’i Iaveh ny lahy matoa rehetra tamin’ny tany Ejipta, hatramin’ny lahy matoan’ny olona, ka hatramin’ny lahy voalohan-teraky ny biby. Izany no anolorako ny lahy voalohan-teraka rehetra ho sorona amin’i Iaveh sy hanavotako ny lahy matoa rehetra amin’ny zanako lahy.