Eksodosy 14:11 - Baiboly Katolika11 Ary nanao tamin’i Môizy hoe: «Tsy misy fasana va tany Ejipta, no dia nentinao ho faty atỳ an’efitra izahay? Ahoana izao nataonao taminay izao ka navoakanao tany Ejipta? Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201111 Sady hoy koa ireo tamin’i Mosesy: Moa tsy nisy fasana va tany Ejipta no noentinao ho faty atỳ an-tany efitra izahay? Inona izao nataonao taminay izao ka nitondra anay nivoaka avy tany Ejipta ianao? Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA11 sady niteny tamin’i Mosesy hoe: –Moa tsy nisy fasana ve tany Ejipta no nentinao ho faty atỳ an-taniefitra izahay? Izao ve no namoahanao anay hiala tany Ejipta? Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara11 sady niteny tamin’i Mosesy hoe: –Moa tsy nisy fasana ve tany Ejipta no nentinao ho faty atỳ an-taniefitra izahay? Izao ve no namoahanao anay hiala tany Ejipta? Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy11 Ary hoy koa izy tamin’i Mosesy: Moa tsy nisy fasana va tany Egypta, no nentinao ho faty atỳ an-efitra izahay? Nahoana no nanao izany taminay hianao ka nitondra anay nivoaka avy tany Egypta? Jereo ny tokoMalagasy Bible11 Ary hoy koa izy tamin'i Mosesy: Moa tsy nisy fasana va tany Egypta, no nentinao ho faty atỳ an-efitra izahay? Nahoana no nanao izany taminay ianao ka nitondra anay nivoaka avy tany Egypta? Jereo ny tokoLa Bible en Malgache11 Sady hoy koa ireo tamin’i Mosesy: Moa tsy nisy fasana va tany Ejipta no noentinao ho faty atỳ an-tany efitra izahay? Inona izao nataonao taminay izao ka nitondra anay nivoaka avy tany Ejipta ianao? Jereo ny toko |
Nony hitan’ny vahoaka fa efa naharitra ela i Môizy nefa mbola tsy nidina avy tany an-tendrombohitra, dia nivory teo amin’i Aarôna izy, ka nanao taminy hoe: «Ndeha anaovy andriamanitra hialoha lalana anay izahay. Fa raha ny amin’iny Môizy iny, ilay lehilahy nitondra anay niakatra avy tany amin’ny tany Ejipta, tsy fantatray na naninona izy na naninona.»