Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Eksodosy 10:7 - Baiboly Katolika

7 Ka hoy ny mpanompon’i Faraôna taminy: «Mandra-pahoviana no ho fandrika ho antsika ralehilahy iny? Alefaso handeha ireo olona ireo, hanompoany an’i Iaveh Andriamaniny. Tsy mbola hitanao ve fa efa ho levona ity i Ejipta?»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

7 Ary hoy ny mpanompon’i Farao taminy: Mandra-pahoviana no ho fandrika amintsika iny lehilahy iny? Avelao handeha ireo olona ireo mba hanompo NY TOMPO Andriamaniny. Tsy mbola fantatrao va fa efa levona i Ejipta?

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

7 Ary hoy ireo mpanompony tamin’ny Farao: –Mandra-pahoviana moa no mbola hamandrika antsika ilehiny? Alefaso handeha hanao fanompoam-pivavahana amin’ny TOMPO Andriamaniny any ny lehilahy israelita: Mbola tsy fantatrao ihany ve fa simba i Ejipta?

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

7 Ary hoy ireo mpanompony tamin’ny Farao: –Mandra-pahoviana moa no mbola hamandrika antsika ilehiny? Alefaso handeha hanao fanompoam-pivavahana amin’ny TOMPO Andriamaniny any ny lehilahy israelita: Mbola tsy fantatrao ihany ve fa simba i Ejipta?

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

7 Ary hoy ny mpanompon’i Farao taminy: Mandra-pahoviana no ho fandrika amintsika iny lehilahy iny? alefaso ireo olona ireo hanompo an’i Jehovah Andriamaniny; tsy mbola fantatrao va fa efa simba Egypta?

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

7 Ary hoy ny mpanompon'i Farao taminy: Mandra-pahoviana no ho fandrika amintsika iny lehilahy iny? alefaso ireo olona ireo hanompo an'i Jehovah Andriamaniny; tsy mbola fantatrao va fa efa simba Egypta?

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

7 Ary hoy ny mpanompon’i Farao taminy: Mandra-pahoviana no ho fandrika amintsika iny lehilahy iny? Avelao handeha ireo olona ireo mba hanompo NY TOMPO Andriamaniny. Tsy mbola fantatrao va fa efa levona i Ejipta?

Jereo ny toko dika mitovy




Eksodosy 10:7
16 Rohy Ifampitohizana  

ny tany mahavokatra ho tanin-tsira noho ny haratsian’ny mponina teo aminy.


Nododonan’i Ejiptianina erỳ ny vahoaka, fa maika handefa azy hiala amin’ny tany ireo, fa hoy izy: «Maty avokoa izahay.»


Tsy honina eo amin’ny taninao ireny, fandrao mampanota anao amiko, sao dia hanompo ny andriamaniny ianao ka ho tonga fandrika ho anao izany.»


Ho fantatry ny Ejiptianina fa Izaho no Iaveh, rehefa haninjitra ny tanako amin’i Ejipta Aho sy hamoaka ny zanak’i Israely avy eo afovoan’izy ireo.»


Hasiako fiavahana ny vahoakako sy ny vahoakanao; ary rahampitso no hisian’izany famantarana izany.»


Fandrika no amin’ny heloky ny olon-dratsy fanahy; fa hoby aman-kafaliana kosa no an’ny marina.


Ka hitako fa mangidy noho ny fahafatesana ny vehivavy izay fandrika sy harato ny fony; ary famatorana ny tanany; izay matahotra an’Andriamanitra afa-mandositra azy; fa ny mpanota kosa hosingorany.


Tsy mba hiaraka amin’izy ireo eny am-pasana ianao, satria nandevona ny taninao, ary nandringana ny vahoakanao! Tsy hotononina mandrakizay ny taranaky ny ratsy fanahy.


Mifohaza, mifohaza ianao, mitafia hery, ry zandrin’i Iaveh! Mifohaza toy ny tamin’ny andro taloha, tahaka ny tamin’ny taona fahiny. Tsy Ianao va no nitetika an-dRahaba ho potipotika, sy nitomboka ilay dragona ho gorobaka?


Montsana i Moaba; mandefa antsoantso ny ankizy madinika ao aminy.


Nianjera tampoka anefa i Babela, ka torotoro; migogogogoa azy; makà diloilo manitra hatao amin’ny feriny; angamba ho sitrana ihany izy.


Tsy hisy hahavonjy azy na ny volafotsiny na ny volamenany, amin’ny andron’ny fisafoahan’i Iaveh; holevonin’ny fahasaro-piarony avokoa ny tany; fa hataony rava tsy misy miangana, ataony fongotra tampoka, ny mponina rehetra amin’ny tany.


Ny hahasoa anareo anie no nilazako izany, fa tsy ny hamadika anareo e! natoroko anareo ny tena mety hikambananareo amin’ny Tompo tsy aman-tsampona.


dia fantaro tsara fa tsy hotohizan’i Iaveh Andriamanitrareo ny fandroahana ireo firenena ireo eo anoloanareo; ka ho harato amam-pandrika ho anareo ireo, ary ho rotsakazo amin’ny lanivoanareo, mandra-pahalàny ritra anareo tsy ho eo amin’ity tany soa, nomen’i Iaveh Andriamanitrareo anareo ity.


Hoy i Saola anakam-po: «Homeko azy izy, mba ho fandrika ho azy, ka hamelezan’ny tanan’ny Filistinina azy». Dia hoy i Saola tamin’i Davida fanindroany: «Ho tonga vinantoko ianao anio».


Ka naniraka ny olona niantso ny filohan’ny Filistinina rehetra izy, ka hoy izy: «Alefaso ny Fiaran’ny Andriamanitr’i Israely, hiverina any amin’izay nitoerany indray, mba tsy hahafaty anay sy ny firenenay.»


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra