Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Amosa 1:11 - Baiboly Katolika

11 Izao no lazain’i Iaveh: «Noho ny heloka telo nataon’i Edôma, - sy noho ny efatra - tsy hahemotro ny didy. Satria nanenjika ny rahalahiny tamin’ny sabatra izy, fa namono ny fangoraham-po ary satria mamiravira lalandava ny hatezerany sy mitahiry ny lolom-pony hatramin’ny farany,

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

11 Izao no lazain’NY TOMPO: Noho ny fahotana telon’i Edoma, eny, efatra aza, dia tsy havelako izy satria nanenjika ny rahalahiny tamin’ny sabatra izy ka nofoanany ny fiantrany; mamiravira mandrakariva ny fahatezerany ary notahiriziny lalandava ny fahavinirany;

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

11 Izao no lazain’ny TOMPO: «Fahotana mifanesy no vitan’ny mponin’i Edôma, fa indrindra ity anankiray ity: Nenjehiny hotrobarana sabatra ny Israelita rahalahiny sady tsy nananany antra akory; tsy nisy fetra ny fahatezerany namiravira, ary nitahiry lolom-po mandrakariva izy. Noho izany, dia tsy hahemotro ny sazy momba azy:

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

11 Izao no lazain’ny TOMPO: «Fahotana mifanesy no vitan’ny mponin’i Edôma, fa indrindra ity anankiray ity: Nenjehiny hotrobarana sabatra ny Israelita rahalahiny sady tsy nananany antra akory; tsy nisy fetra ny fahatezerany namiravira, ary nitahiry lolom-po mandrakariva izy. Noho izany, dia tsy hahemotro ny sazy momba azy:

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

11 Izao no lazain’i Jehovah: Noho ny fahotana telon’i Edoma, eny, efatra aza, Dia tsy havelako izy, Satria nanenjika ny rahalahiny tamin’ny sabatra izy, Ka nofoanany ny fiantrany; Ny fahatezerany dia namiravira mandrakariva, Ary ny fahavinirany notehiriziny lalandava;

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

11 Izao no lazain'i Jehovah: noho ny fahotana telon'i Edoma, eny, efatra aza, dia tsy havelako izy, satria nanenjika ny rahalahiny tamin'ny sabatra izy, ka nofoanany ny fiantrany, ny fahatezerany dia namiravira mandrakariva, ary ny fahavinirany notehiriziny lalandava;

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

11 Izao no lazain’NY TOMPO: Noho ny fahotana telon’i Edoma, eny, efatra aza, dia tsy havelako izy satria nanenjika ny rahalahiny tamin’ny sabatra izy ka nofoanany ny fiantrany; mamiravira mandrakariva ny fahatezerany ary notahiriziny lalandava ny fahavinirany;

Jereo ny toko dika mitovy




Amosa 1:11
28 Rohy Ifampitohizana  

Ankehitriny, indreo ny taranak’i Amôna sy i Moaba mbamin-dry zareo avy any an-tendrombohitra Seira, izay tsy navelanao hidiran’i Israely fony izy avy any amin’ny tany Ejipta, ka nivily izy, fa tsy nandrava azy.


Kanjo indreo izy, ka ny handroaka anay hiala amin’ny lova nomenao hanananay kosa no valy omeny anay!


fa tonga indray ny Edômita, nandresy an’i Jodà sy namabo azy.


Tsarovy, ry Iaveh, ireo taranak’i Edôma, fony tamin’ny andron’i Jerosalema, dia hoy ireny: «Ravao! ravao! izy, hatramin’ny fotony!»


Ampodio indray amin’ny toetranay taloha izahay, ry Andriamanitry ny famonjena anay ô; atsaharo ny hatezeranao aminay.


Aza maika foana ny ho tezitra am-po; fa ny tratran’ny adala no fitoeran’ny hatezerana.


Fa tsy te-hifandahatra mandrakariva aho, na hitahiry fahatezerana mandrakizay; satria amin’izany dia ho torana eo anatrehako ny fanahy sy ny aina izay nataoko.


Efa boboky ny soa anefa i Israely; ka aoka hoenjehin’ny fahavalo izy!


Iza no Andriamanitra tahaka Anao, izay manesotra ny fahotana, ary mamela fahadisoana, an’izay sisa amin’ny lovanao? Tsy mba ataony mahery mandrakizay ny fahatezerany fa ny mamindra fo no sitrany.


Ary mbola azon’ny fahasaro-piaro mafy Aho hamely ny firenena izay milomano amin’ny harem-be. Satria Izaho moa, efa tezitra kely sahady, izy kosa niasa nankamin’ny fandravana ihany.


«Efa tia anao Aho, hoy i Iaveh; ary hoy ianareo: ‹Inona no nitiavanao anay? - Tsy rahalahin’i Jakôba va i Esao?› - teny marin’i Iaveh; - nefa i Jakôba no tiako; fa i Esao hàlako;


Raha lazain’i Edôma ataony hoe: ‹Noravana izahay, nefa hanangana ny rava indray,› - dia izao no lazain’i Iavehn’ny tafika: ‹Izy ireo hanorina; Izaho kosa handrava›; ka izao no ho filazan’ny olona azy: ‹Tanim-paharatsiana io, firenena tezeran’i Iaveh mandrakizay.›


Koa aoka àry hanahaka an’Andriamanitra, toy ny zanaka malala ianareo.


Aza mankahala ny Edômita, fa rahalahinao izy; aza mankahala ny Ejiptianina, fa efa vahiny tany amin’ny taniny ianao:


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra